Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Guidance on Safe Use

Guidance on Safe Use

Currently viewing:

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: In relevantem Ausmaß nicht zu erwarten.

"ENGLISH"

Not to expect.

Emergency measure - Eyes: Ausgiebig bei gespreizten Lidern unter fließendem Wasser

(Augendusche) gründlich ausspülen; augenärztliche

Nachkontrolle.

"ENGLISH"

Keeping the eyelids open, rinse thoroughly under running

water. Follow-up examination by an eye specialist.

Emergency measure - Skin: Mit Wasser abwaschen.

"ENGLISH"

Wash contaminated skin with water.

Emergency measure - Ingestion: Viel Wasser trinken; bei Unwohlsein Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

Drink plenty of water. Seek medical advice if you feel

unwell.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Kohlendioxid, Pulver und Schaumlöscher besser geignet als

Wasser.

"ENGLISH"

Carbon dioxide, powder and foam extinguisher are more

appropriate than water.

Product arising from burning: Kupferoxid, Stickstoffoxide

"ENGLISH"

Copper oxide, nitrogen oxides.

Product determined by test: N

Protective equipment: Atemschutz mit unabhängiger Luftzufuhr erforderlich.

"ENGLISH"

Wear a self contained breathing apparatous during

fire-fighting.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Bei unbeabsichtigtem Verbreiten (Leckage) ist der Stoff

unter Berücksichtigung üblicher Schutzmaßnahmen mit einem

geeigneten Adsorber aufzunehmen und zu entsorgen.

Für eine ausreichende Belüftung sorgen. Zur Aufnahme des

Stoffes sollte vorrangig ein baumustergeprüfter

Industriestaubsauger verwendet werden. Die mit dem

aufgenommenen Stoff gefüllten Behälter ausreichend

kennzeichnen (ggf. gemäß TRGS 201). Persönliche

Schutzausrüstung (siehe "Handhabung") tragen. Alle

potentiellen Brandlasten entfernen.

"ENGLISH"

Observe the protective measures. Take up with a suitable

adsorber and dispose. Ensure sufficient ventilation. Take up

with an industrial vacuum cleaner.

Label the containers which filles with the spilled substance

according to the national regulations. Wear personal

protective clothing (see "Handling"). Removing potential

dangers of fire.

Handling and storage

Handling: Alle Arbeitsverfahren sind grundsätzlich so zu gestalten,

dass der Augenkontakt mit dem Stoff ausgeschlossen ist. Das

Einatmen des Stoffes sowie der Hautkontakt sind zu

vermeiden.

Bei Abfüll-, Umfüll- und Dosierarbeiten sowie bei

Probenahmen sollten staubdichte Vorrichtungen verwendet

werde. Beim Umgang im offenen System ist möglicher Staub

unmittelbar am Entstehungsort abzusaugen. Wenn technische

Absaug- oder Lüftungsmaßnahmen nicht möglich oder

unzureichend sind, sollte geeigneter Atemschutz (z.B.:::)

getragen werden.

Zur Vermeidung von Hautkontakt sollten geprüfte

Schutzhandschuhe (z.B.:::) und ggf. geeignete

Schutzkleidung (z.B.:::) getragen werden. Ein sicherer

Augenschutz (z.B. Korbbrille) ist unbedingt erforderlich.

In unmittelbarer Nähe des Arbeitsbereiches sollten

Augenbrausen bereitgestellt und ihr Standort auffällig

gekennzeichnet werden.

Der Stoff ist auf Grund seiner brandfördernden Wirkung von

brennbaren Substanzen fernzuhalten. Böden, Wände und

andere Oberflächen sind regelmäßig zu reinigen.

Im Arbeitsbereich darf nicht gegessen, getrunken oder

geraucht werden.

"ENGLISH"

All work steps should be formed that eye exposure with the

substance could be excluded. The inhalation of the substance

and the skin contact should be avoided. During filling,

cleaning and dosing work and during sample taking dust tight

equipment should be used. In the case of handling in open

systems, any dust which forms should be extracted directly

at the point of origin. Respirators should be worn in cases

where technical extraction or ventilation measures are

either not possible or not adequate.

In order to avoid skin contact wear approve protective

gloves and suitable working clothes. A safe eye protector is

absolutely essential.

Conspicuously marked eye-douche stations should be provided

in the immediate vicinity of the working area.

Keeping substance away from combustible substances.

Grounds, walls and other surfaces are regular too

cleaning. Do not eat/drink/smoke in the working area.

Storage: Basisches Kupfernitrat darf nur in geschlossenen,

vorschriftsmäßig gekennzeichneten Behältern gelagert

werden. Die Mengen- und Zusammenlagerungsgebote nach

TRGS 515 sind einzuhalten.

Verwendung bruchsicherer Behälter, die gegen Herabfallen zu

sichern sind. Produktreste auf/an den Behältern vermeiden.

"ENGLISH"

Store substance in tighly closed unbreakable and well

labeled containers. Observe the crowds and together

positioning commandments to TRGS 515.

Store in unbreakable containers. Secure container against

falling. Avoid residues on/at the containers.

Packaging of the substance and or preparation: Ungeprüfte Kunststoff-Fässer mit PE-Inliner

(Verpackungsgruppe II)

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport code: UN-Nr. 1477
Transport: Der innerbetriebliche Transport sollte unter Verwendung von
ausreichend widerstandsfähigen, geschlossenen Behältern und
Absicherung gegen Herunterfallen gewährleistet sein.
Behälter müssen vorschriftsmäßig gekennzeichnet sein.
Weitere Transportcodes:

PG: II

"ENGLISH"

The in-plant transport must be ensured by using sufficiently
robust, inferred containers. Safeguard containers against
falling. Label containers accordingly.

Additional transport codes:

PG: II
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Basisches Kupfernitrat zersetzt sich bei einer Temperaturen

von über 240 °C. Aufgrund seiner brandfördernden

Eigenschaften müssen brennbare Materialien möglichst

ferngehalten werden.

"ENGLISH"

Temperatur of decomposition is 240 °C. The substance is

oxidizing. Keep away from flammable materials.

Chemical reaction with water: Keine Reaktion zu erwarten

(basisches Kupfernitrat ist schlecht wasserlöslich)

"ENGLISH"

No reaction. Low water solubility.

Dust explosion: Nicht staubexplosionsfähig

"ENGLISH"

No risk of a dust explosion.

Dust explosion determined by test: Y

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Entfällt wegen bestimmungsgemäßer Verwendung. Lediglich

kann verschüttete oder überschüssige Substanz in den

Produktionsprozess zurückgeführt werden.

"ENGLISH"

Because of use as agreed is dropped. Merely

buried alive or surplus substance can into this one

being led back production process.

Industry - Possibility of neutralisation: Keine Möglichkeiten

"ENGLISH"

Not possible.

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Nicht empfohlen

Rückführung in den Produktionsprozess.

"ENGLISH"

Not recommended

Repatriation in the production process.

Industry - Possibility of destruction - incineration: Entfällt

"ENGLISH"

Not applicable.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Entfällt wegen der geringen Wasserlöslichkeit.

"ENGLISH"

Because of low water solubility is not applicable.

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Entfällt

"ENGLISH"

Not applicable.