Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Den Betroffenen an die frische Luft bringen und ruhig
lagern. Ärztlicher Behandlung zuführen.

"ENGLISH"

Remove the affected person to the fresh air and place in a
resting position. Seek medical attention.
Emergency measure - Eyes: Auge unter Schutz des unverletzten Auges ausgiebig mit
Wasser ausspülen. Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

Protecting the uninjured eye, rinse the eye out with copious
amounts of water. Seek medical advice.
Emergency measure - Skin: Bei Berührung mit der Haut sofort mit Polyethylenglykol 400
abwaschen, anschliessend mit viel Wasser abwaschen. Falls
Polyethylenglykol nicht vorhanden ist mit reichlich Wasser
abwaschen. Bei andauernder Hautreizung Arzt aufsuchen.

"ENGLISH"

In the case of contact with the skin, wash off immediately
with polyethylene glycol 400 and then wash off with large
quantities of water. If polyethylene glycol is not
available, wash off with sufficient amounts of water. In the
case of persistent skin irritation, seek medical advice.
Emergency measure - Ingestion: Bei Beschwerden ärztlichen Rat einholen und Verpackung und
Etikett vorzeigen.

"ENGLISH"

In the case of complaints, seek medical advice and present
the packaging and the label.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wassersprühstrahl, Schaum

"ENGLISH"

Directed water spray, foam

Product arising from burning: Kohlenmonoxid, Kohlendioxid, Stickstoffoxide,
Fluorwasserstoff

"ENGLISH"

Carbon monoxide, carbon dioxide, nitrogen oxides, hydrogen
fluoride.

Product determined by test: N

Protective equipment: Bei einem Umgebungsbrand ein umluftunabhängiges
Atemschutzgerät verwenden. Bei Brandbekämpfung
Flammschutzkleidung, Flammschutzhandschuhe, gegebenenfalls
Flammschutzhaube sowie Feuerwehrhelm und Feuerwehrstiefel
tragen.

"ENGLISH"

Use a self-contained respirator in the case of fire in the
immediate surrounding area. When fighting the fire, wear
flameproof clothing, flameproof gloves, if

appropriate, flameproof hood as well as fire-brigade

helmet and fire-brigade boots.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Verschüttetes Material mit geeignetem Gerät aufnehmen und
gegebenenfalls in verschließbare Behälter füllen.
Verschmutzte Gegenstände und Fußboden unter Beachtung der
Umweltschutzvorschriften gründlich mit Wasser und Tensiden
reinigen.

Die mit dem aufgenommenen Stoff gefüllten Behälter sind
ausreichend zu kennzeichnen.

Beim Aufnehmen des Stoffes Haut- und Augenkontakt sowie
Einatmen desselben vermeiden. Zu diesem Zweck die unter
"Handhabung" beschriebene persönliche Schutzausrüstung
tragen.

"ENGLISH"

Take up spilled material using a suitable device and, if
appropriate, place into closable containers. Clean
contaminated objects and the floor thoroughly using water
and tensides in observance of environmental regulations.

The containers filled with the substance that has been taken
up must be labelled adequately.

When taking up the substance avoid skin and eye contact and
inhalation of it. For this purpose, wear the personal
protective equipment described under "handling".

Handling and storage

Handling: Alle Arbeitsverfahren sind grundsätzlich so zu gestalten,
dass die Belastung durch Einatmen des Stoffes so gering wie
möglich ist. Der Haut- und Augenkontakt mit dem Stoff sollte
vermieden werden.

Bei Abfüll-, Umfüll- und Dosierarbeiten sowie bei Probe-
nahmen sollten nach Möglichkeit geschlossene Vorrichtungen
verwendet werden.

Beim Umgang in offenen Systemen sollten ggf. möglicher Staub
bzw. mögliche Dämpfe unmittelbar am Entstehungsort abgesaugt
werden.

Wenn technische Absaug- oder Lüftungsmaßnahmen nicht möglich
oder unzureichend sind, sollte Atemschutz (z. B. :::::)
getragen werden.

Zur Vermeidung von Hautkontakt sollten geprüfte Schutzhand-
schuhe (z.B. aus Butylkautschuk, Mindestschichtdicke 0,7 mm)
und geeignete Schutzkleidung (z. B. :::::) getragen werden.
Das Tragen von Augenschutz (z.B. Korbbrille) wird empfohlen.

Die Straßenkleidung sollte getrennt von der Arbeitskleidung
aufbewahrt werden.


Bei ggf. möglicher Staubentwicklung sollten wegen der poten-
tiellen Staubexplosionsgefahr potentielle Zündquellen aus
dem Arbeitsbereich entfernt werden. Des weiteren sollten
Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen getroffen wer-
den.

"ENGLISH"

All work processes must always be designed so that exposure
as a result of inhalation of the substance is as low as
possible. Skin and eye contact with the substance should be
avoided.

As far as possible, closed equipment should be used during
filling, transfer, metered feeding and sampling.

In the case of handling in open systems any dust or vapours
that may form should be extracted directly at the point of
origin.

Respiratory protection (e.g. :::) should be worn if
technical extraction or ventilation measures are not
possible or are insufficient.

Tested protective gloves (e.g. made of butyl rubber, minimum
layer thickness 0.7 mm) and suitable protective clothing
(e.g. :::) should be worn in order to avoid skin contact.
The wearing of eye protection (e.g. tightly fitting goggles)
is recommended.

Outdoor clothes should be stored separately from working
clothes.

If there is the possibility of dust forming, potential
ignition sources should be removed from the working area due
to the potential dust-explosion risk. In addition, measures
should be taken against static discharge.

Storage: Behälter trocken und dicht geschlossen halten und an einem
kühlen, gut gelüfteten Ort aufbewahren. Behälter gegen
Herabfallen sichern.

Produktreste an/ auf den Gebinden vermeiden.

"ENGLISH"

Keep containers dry and tightly closed and store them in a
cool, well-ventilated place. Secure containers against
falling.

Avoid product residues on the packing drums.

Packaging of the substance and or preparation: Absetztank (Trappo), Volumen 4 m3 für 3-4 t

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: In geschlossenen bruchsicheren Behältern transportieren.
Behälter durch geeignete Maßnahmen gegen Herabfallen
sichern.

"ENGLISH"

Transport in closed, unbreakable containers. Take suitable
measures to secure the containers against falling.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

During its whole lifecycle all neccessary measures in accordance to Art. 18(4) of the REACH legislation are untertaken to minimise emissions and any resulting exposure.

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine

"ENGLISH"

None

Chemical reaction with water: Keine Reaktion mit Wasser

"ENGLISH"

No reaction with water

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Keine bekannt

"ENGLISH"

None known

Industry - Possibility of neutralisation: Keine

"ENGLISH"

None

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Moeglich

"ENGLISH"

Possible

Industry - Possibility of destruction - incineration: Moeglich

"ENGLISH"

Possible

Industry - Possibility of destruction - water purification: Nicht geeignet

"ENGLISH"

Not suitable

Industry - Possibility of destruction - other: Keine bekannt

"ENGLISH"

None known