Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Den Betroffenen an die frische Luft bringen und ruhig

lagern; sofort Arzt hinzuziehen.

"ENGLISH"

Remove the affected person to the fresh air and place in a

resting position. Seek medical advice immediately.

Emergency measure - Eyes: Gruendlich mit viel Wasser ausspuelen; sofort Arzt

konsultieren.

"ENGLISH"

Rinse thoroughly with large quantities of water. Seek

medical advice immediately.

Emergency measure - Skin: Sofort mit Wasser und Seife abwaschen; Arzt konsultieren

"ENGLISH"

Wash off immediately with soap and water. Seek medical

advice.

Emergency measure - Ingestion: Reichlich Wasser in kleinen Schlucken trinken lassen.

Kein Erbrechen einleiten; sofort aerztlichen Rat einholen

und Verpackung oder Etikett vorzeigen.

"ENGLISH"

Get the affected person to drink sufficient quantities of

water in small sips. Do not induce vomiting. Seek medical

advice immediately and present the packaging or the label.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wasserspruehstrahl, Schaum

"ENGLISH"

Directed water spray, foam

Product arising from burning: Kohlenmonoxid, Stickstoffoxide, Schwefeloxide,

Chlorwasserstoff

"ENGLISH"

Carbon monoxide, nitrogen oxides, sulphur oxides, hydrogen

chloride

Product determined by test: N

Protective equipment: Umluftunabhaengiges Atemschutzgeraet

"ENGLISH"

Self-contained respirator

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Mit geeignetem Geraet (z.B. baumustergeprüftem

Industriestaubsauger) aufnehmen und in verschließbare

gemäß TRGS 201 gekennzeichnete Behaelter fuellen.

Verschmutzte Gegenstaende und Fussboden unter Beachtung der

Umweltvorschriften gruendlich mit Wasser und Tensiden

reinigen. Nicht in die Kanalisation oder Gewaesser gelangen

lassen. Beim Aufnehmen des Stoffes Haut- und Augenkontakt

sowie Einatmen desselben vermeiden. Zu diesem Zweck

dichtschließenden Chemie-Schutzanzug und

umluftunabhaengiges Atemschutzgeraet tragen.

"ENGLISH"

Take up with a suitable device (e.g. industrial vacuum

cleaner of approved type) and fill into closable containers

which are labelled according to Technical Rule 201. Clean

contaminated objects and the floor thoroughly with water and

tensides while observing environmental regulations. Do not

allow the substance to enter drins or aquatic environments.

Avoid skin and eye contact as well as inhalation while

taking up the substance. To this end, wear a tightly fitting

protective chemical suit and self-contained respirator.

Handling and storage

Handling: Alle Arbeitsverfahren sind grundsätzlich so zu gestalten,

dass der Augenkontakt mit dem Stoff ausgeschlossen ist. Das

Einatmen des Stoffes sowie der Hautkontakt sollten vermieden

werden. Bei Abfüll-, Umfüll- und Dosierarbeiten sowie bei

Probenahmen sollten nach Möglichkeit geschlossene

Vorrichtungen verwendet werden. Beim Umgang in offenen

Systemen sollten möglicher Staub bzw. mögliche

Dämpfe/Aerosole unmittelbar am Entstehungsort abgesaugt

werden. Wenn technische Absaug- oder Lüftungsmaßnahmen nicht

möglich oder unzureichend sind, wird das Tragen von

Atemschutz (z.B.:::) empfohlen. Zur Vermeidung von

Hautkontakt wird das Tragen von Schutzhandschuhen (z.B.:::)

und ggf. geeigneter Schutzkleidung (z.B.:::) empfohlen.

Ein sicherer Augenschutz (z.B. Korbbrille) ist unbedingt

erforderlich. In unmittelbarer Nähe des Arbeitsbereiches

sollten Augenbrausen bereitgestellt und ihr Standort

auffällig gekennzeichnet werden. Bei möglicher Entwicklung

von Staub bzw. Dämpfen/Aerosolen sollten wegen der

potentiellen Explosionsgefahr potentielle Zündquellen aus

dem Arbeitsbereich entfernt werden. Des weiteren sollten

Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen getroffen

werden.

"ENGLISH"

All of the work processes must always be designed in such a

way that eye contact with the substance is excluded.

Inhalation of the substance as well as skin contact should

be avoided. During filling, transfer, metering and sampling,

as far as possible, closed equipment should be used. In the

case of handling in open systems, any dust or

vapours/aerosols that may form should be extracted

immediately at the point of origin. If technical extraction

or ventilation measures are not possible or are

insufficient, the wearing of respiratory protection (e.g.

::) is recommended. In order to avoid skin contact, the

wearing of gloves (e.g. :::) and, if appropriate, suitable

protective clothing (e.g. :::) is recommended. Safe eye

protection (e.g. goggles) is absolutely essential. Eye

douches should be made available in the immediate vicinity

of the work airea and their location conspicuously marked.

In the case of the possible development of dusts/aerosols,

potential ignition sources should be removed from the work

area due to the potential risk of explosion. In addition,

measures should be taken to prevent static discharge.

Storage: Für die Lagerung sind die Originalverpackungen oder andere

dicht verschlossene, bruchsichere und vorschriftsmäßig

gekennzeichnete Behälter zu verwenden. Diese sind durch

geeignete Maßnahmen gegen Herabfallen zu sichern.

Produktreste an/auf den Gebinden vermeiden.

"ENGLISH"

The original packaging or other tightly closed, unbreakable

containers labelled according to the regulations are to be

used for storage. They must be secured against falling by

taking suitable measures. Avoid product residues on the

packing drums.

Packaging of the substance and or preparation: Stahlspundfaesser mit PE-Inliner

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport code: UN-Nr. 1759
Transport: Für den innerbetrieblichen Transport sind die
Originalverpackungen oder andere dicht verschlossene,
bruchsichere und vorschriftsmäßig gekennzeichnete Behälter
zu verwenden. Die Gebinde sind durch geeignete Maßnahmen
gegen Herabfallen zu sichern.

"ENGLISH"

The original packaging or other tightly closed, unbreakable
containers labelled according to the regulations are to be
used for in-company transportation. The packing drums must
be secured against falling by taking suitable measures.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine bekannt

"ENGLISH"

None known

Chemical reaction with water: Saure Reaktion

"ENGLISH"

Acidic reaction

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Keine Möglichkeiten

"ENGLISH"

No possibilities

Industry - Possibility of neutralisation: Hydrolyse mit Wasser (Halbwertszeit < 30 Minuten)

"ENGLISH"

Hydrolysis with water (half-life < 30 minutes)

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Nicht vorgesehen

"ENGLISH"

Not intended

Industry - Possibility of destruction - incineration: Kontrollierte Verbrennung mit Rauchgaswäsche möglich.

"ENGLISH"

Controlled incineration with flue-gas scrubbing possible.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Hydrolyse mit Wasser und biologische Reinigungsanlage.

"ENGLISH"

Hydrolysis with water and biological treatment plant

Industry - Possibility of destruction - other: Keine bekannt

"ENGLISH"

None known