Registration Dossier

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Frischluftzufuhr; bei fortbestehender Reizung Arzt
hinzuziehen.

"ENGLISH"

Fresh air required; seek medical advice if irritation
continues.
Emergency measure - Eyes: Sofort mindestens 15 Minuten lang mit reichlich Wasser
ausspülen.

"ENGLISH"

Rinse immediately with plenty of water for at least 15 min.
Emergency measure - Skin: Sofort mit reichlich Seife und Wasser abwaschen.

"ENGLISH"

Wash immediately with water and soap.
Emergency measure - Ingestion: Flüssigkeiten trinken; Arzt hinzuziehen.

"ENGLISH"

Drink liquids; seek medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wasser, Wasserspray, Trockenpulver, Schaum, Kohlendioxid.

"ENGLISH"

Water, waterspray, dry powder, foam, carbon dioxide.

Product arising from burning: Giftgase (z.B. Kohlenstoff- und Stickstoffoxide).

Der Stoff ist brennbar und brennt bei Beteiligung

an einem Feuer.

"ENGLISH"

Toxic gases (e.g. carbon and nitrogene oxides).

The substance is combustible and burns under participation
of a fire.

Product determined by test: N

Protective equipment: Vollständige Schutzkleidung und außenluftunabhängiges
Atemschutzgerät.

"ENGLISH"

Complete protective equipment and self-contained respirator.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Personal aus der unmittelbaren Umgebung evakuieren.
Entsprechende persönliche Schutzausrüstung tragen, die den
einschlägigen nationalen oder internationalen Normen genügt.
Staubbildung durch Anfeuchten mit Wasser vermeiden.
Verbreitungen von Lösungen mit einem geeigneten inerten
Material (z.B. Sand oder Erde) absorbieren. Die Verbreitung
sorgfältig in Abfallbehälter übertragen oder einen
geschlossenen Industriestaubsauger benutzen. Mit
Abfallmaterial gefüllte Behälter sollten auf dieselbe Weise
wie die Originalsubstanzbehälter gekennzeichnet werden.

Die Verbreitungszone mit Wasser und Reiniger säubern.
Abfallmaterial durch Verbrennung im Einklang mit kommunalen
Bestimmungen entsorgen.

Nicht in das Oberflächenwasser oder die Kanalisation
einleiten.

"ENGLISH"

Evacuate personal from the direct surroundings. Wear
appropriate personal protective equipment in accordance with
the national and international standards. Avoid formation of
dust by moistening with water. Absorb spillages of solutions
with a suitable inert material (e.g. sand or soil). Fill
spillage carefully in waste containers or use closed
industrial vacuum cleaner. Label waste containers in the
same way as the original containers. Clean spoilled area
with water and detergent. Dispose waste material by
incineration in accordance with the communal regulations. Do
not discharge into surface water or drains.

Handling and storage

Handling: Der Stoff sollte unter guten gewerbehygienischen Bedingungen
und im Einklang mit sämtlichen kommunalen Bestimmungen
gelagert, gehandhabt und verwendet werden, um Exposition zu
verhindern.

Technische Kontrollen sind evtl. notwendig, um Exposition an
den Stoff zu reduzieren.

Dort, wo Exposition nicht verhindert oder hinreichend
kontrolliert werden kann, sollte persönliche
Schutzausrüstung benutzt werden, z.B. Handschuhe nach Norm
EN374, Augenschutz nach Norm EN166, Kleidung nach Norm EN368
und Staubmaske nach Norm EN149 FFP1. Derartige
Schutzausrüstung sollte den entsprechenden internationalen
und nationalen Normen genügen.

"ENGLISH"

Store, handle and use substance in accordance with common
hygienic conditions and the communal regulations in order to
avoid exposure.

Technical controlls might be necessary in order to reduce
substance exposure.

If exposure could not be excluded or controlled wear
personal protective equipment e.g. gloves according to norm
EN374, eye protection according to norm EN166, clothes
according to norm EN368 and dust mask according to norm
EN149 FFP1. The protective equipment should correspond to
the international and national regulations.

Storage: In einem trockenen, gut gelüfteten Bereich lagern.

Behälter bei Nichtgebrauch fest verschlossen halten.

"ENGLISH"

Store in a dry, well ventilated area. Keep containers
tightly closed if they are not in use.

Packaging of the substance and or preparation: Verschließbare Kunststoffflaschen

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Kein Gefahrgut im Sinne der Transportvorschriften.

"ENGLISH"

No hazardous transport good.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Kontakt mit starken Oxidationsmitteln vermeiden.

"ENGLISH"

Avoid contact with severe oxidizing agents.

Chemical reaction with water: Keine gefährliche Reaktion

"ENGLISH"

No dangerous reaction.

Dust explosion: Von diesem organischen Pulver könnte, unter ungewöhnlichen
Umständen, eine Staubexplosionsgefahr ausgehen.

"ENGLISH"

This organic powder might be a dust explosure hazard under
uncommon conditions.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Abgabe an die Umwelt wird minimal sein. Die Rückgewinnung
geringfügiger Verbreitungen oder versehentlicher
Ausströmungen ist weder wirtschaftlich noch technisch
praktikabel, derartiges Abfallmaterial wird durch
Verbrennung oder Geländeauffüllung entsorgt. Im Prinzip ist
es möglich, größere Verbreitungen unverseuchten Materials
der späteren Wiederverwendung zuzuführen.

"ENGLISH"

The exposure of the environment will be minimal. The
recovery of small amounts or mistakenly releases
economically or technically practicable. Such waste is
disposed by incineration or land filling.

Principally it is possible to recycle larger amounts of
unspoilled material for later recovery.

Industry - Possibility of neutralisation: Die Anmeldeprüfungen haben gezeigt, daß der Stoff nicht als
gesundheitsschädlich angesehen wird.

Die potentielle Staubexplosionsgefahr wird durch
entsprechende Lagerung, Handhabung und Lüftung minimiert.

"ENGLISH"

The substance is not harmful.

Potential dust explosure hazard in minimized by appropriate
storage, handling and ventilation.

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Kontaminierte Behälter oder Verbreitungen von mit inertem
Material (z.B. Sand oder Erde) gemischten Lösungen können
durch Geländeauffüllung auf einer zugelassenen Halde im
Einklang mit kommunalen Bestimmungen entsorgt werden.

"ENGLISH"

Contaminated containers or spillages of with inert material
(e.g. sand or soil) mixed solutions could be disposed by
land filling at a licensed landfill in accordance with the
communal regulations.

Industry - Possibility of destruction - incineration: Der Stoff kann durch Verbrennung unter kontrollierten
Bedingungen in einem lizenzierten Abfallverarbeitungsbetrieb
im Einklang mit kommunalen Bestimmungen entsorgt werden.
Abgase sollten gereinigt werden, weil Giftgase (z.B.
Kohlenstoff- und Stickstoffoxide) entstehen könnten.

"ENGLISH"

The substance could be disposed by incineration under
controlled conditions in a licensed waste processing company
in accordance with the communal regulations. The waste gases
should be cleaned due to the possible formation of toxic
gases (e.g. carbon and nitrogene oxides).

Industry - Possibility of destruction - water purification: Der Stoff sollte normalerweise nicht direkt in die
Kanalisation oder den Wasserhaushalt eingeleitet werden.

"ENGLISH"

Normally the substance should not be discharged directly
into the drains or the aquatic environment.

Industry - Possibility of destruction - other: Entfällt

"ENGLISH"

inapplicable

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Entfällt

"ENGLISH"

inapplicable