Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Person an die frische Luft bringen; bei Atembeschwerden
ärztliche Hilfe erforderlich.

"ENGLISH"

Provide fresh air; in case of respiratory problems seek
medical advice.
Emergency measure - Eyes: Mit reichlich Wasser ausspülen, ggf. Augenarzt konsultieren.

"ENGLISH"

Clean with plenty of water, seek medical advice.
Emergency measure - Skin: Reinigung mit viel Wasser, Seife oder anderen geeigneten
hautschonenden Mitteln.

"ENGLISH"

Clean with plenty of water, soap or other skin tolerated
means.
Emergency measure - Ingestion: Reichlich Wasser trinken lassen. Bei Unwohlsein ärztlichen
Rat einholen.

"ENGLISH"

Drink plenty of water. Seek medical advice in case of
indisposition.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wassersprühstrahl, Schaum, Löschpulver, Kohlendioxid

"ENGLISH"

water spray, foam, pulver, carbon dioxide

Product arising from burning: Kohlenmonoxid, Kohlendioxid, Schwefeldioxid, Stickstoffoxide

"ENGLISH"

carbon monoxide, carbon dioxide, sulfur dioxide, nitrogen
oxides

Product determined by test: N

Protective equipment: Im Falle eines Umgebungsbrandes ein Umluftunabhängiges
Atemschutzgerät tragen.

"ENGLISH"

In case of fire use self-contained respirator.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Substanz mit staubbindenem Material oder geeignetem
Staubsauger aufnehmen. Staubbildung vermeiden. In
vorschriftmäßig gekennzeichnete Behälter füllen. Bei den
Arbeiten die erforderliche persönliche Schutzausrüstung
(siehe "Handhabung") verwenden.

"ENGLISH"

For purpose of cleaning use dust binding material or
industrial vaccuumcleaners of approved design. Avoid origin
of dust. Fill into appropriate labelled containers. Use
recommended personal protective equipment.

Handling and storage

Handling: Es ist für sichere Ab-/Umfüll- und Dosiereinrichtungen zu
sorgen, die den Kontakt mit dem Stoff verhindern. Beim
Umgang mit dem Stoff, insbesondere beim Auftreten von
Stäuben oder Dämpfen/Aerosolen, ist für wirksame Absaugung
zu sorgen. Die in der chemischen Industrie üblichen
Schutzmaßnahmen sind zu ergreifen. Tragen von Staubmasken,
z.B. eine filtrierende Halbmaske P1, Schutzbrille, z.B.
Korbbrille, Schutzhandschuhe, z.B. Polyethylen- bzw.
Polypropyleneinweghandschuhe und Schutzkleidung, z.B.
normale Arbeitskleidung. Staub nicht einatmen. Bei
ungenügender Absaugung oder längerer Einwirkung ist
Atemschutz zu tragen.

In unmittelbarer Nähe des Arbeitsplatzes sollten
Augenbrausen bereitgestellt und ihr Standort auffällig
gekennzeichnet werden.

Bei möglicher Staubentwicklung sollten wegen der
potentiellen Staubexplosionsgefahr potentielle Zündquellen
aus dem Arbeitsbereich entfernt werden. Des Weiteren sollten
Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen getroffen
werden.

"ENGLISH"

During filling, metering and sampling contact with the
substance has to be avoided. Use equipment with exhaust
ventilation in case dust or vapours/aerosols can occur.Use
protection measurements according to chemical industry. If
local exhaust ventilation is not insufficient or during
extended exposure respiratory protection must be worn. In
the immediate vincinity of the working area eye douches

must be provided and their location must be mark
conspicuously. Potential ignition sources should be removed
from working area especially in case of dust occurance.
Static discharges must be avoided.

Storage: In den Originalbehältern oder in bruchsicheren und
vorschriftsmäßig gekenzeichneten Behältern trocken lagern.
Behälter dicht geschlossen halten und gegen Herabfallen
sichern. Lichteinfall vermeiden. Alle angebrochenen Gebinde
sind nach dem Gebrauch wieder dicht zu schließen.
Produktreste auf den Gebinden sind zu vermeiden.

"ENGLISH"

Store substance in original or unbreakable containers
labelled appropriately. Keep container tightly closed

and avoid from falling. All used containers should be

closed tight again. Avoid contamination of containers.

Packaging of the substance and or preparation: Karton mit PE-Innensack (30 l)

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Behälter dicht geschlossen und trocken halten. Bei der
innerbetrieblichen Beförderung sind angebrochene Gebinde
sorgfältig verschlossen zu halten, um Verschütten des
Stoffes zu vermeiden. Behälter gegen Herabfallen sichern.
Behälter vorschriftsmäßig kennzeichnen.

"ENGLISH"

Keep containers tightly closed and dry. Used containers are
closed carefully during innerplant transpotation to avoid
spilling. Prevent containers from falling and label
appropriately.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine bekannt

"ENGLISH"

none

Chemical reaction with water: Hydrolyse

"ENGLISH"

hydrolyses

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Eine Rückgewinnung oder Wiederverwendung benutzter
Farbstoffe ist in der Praxis nicht möglich.

"ENGLISH"

Regain or reuse of dyes is not possible.

Industry - Possibility of neutralisation: Nicht bekannt

"ENGLISH"

None

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Eine Ablagerung in Deponien, die zur Vermeidung von
Versickerungen isoliert sind, ist möglich, wobei die
entsprechenden Gesetze und örtlichen Bestimmungen zu
beachten sind.





"ENGLISH"

A deposition on waste disposal sites that are protected
against seepage is possible. Local laws should be
considered.

Industry - Possibility of destruction - incineration: Die Verbrennung trockener Farbstoffe ist möglich. Es
entstehen die bei der Verbrennung von kohlenstoff-,
stickstoff- und schwefelhaltigen organischen Verbindungen
üblichen Abgase. Je nach Menge des zu verbrennenden
Farbstoffes kann daher eine spezielle Rauchgasaufbereitung
erforderlich sein.

Farbstoffabläufe sind in der Regel zu verdünnt, um eine
Verbrennung sinnvoll zu machen.

"ENGLISH"

Treatment by incineration of dry dyes is possible.The
incineration of carbon-, nitrogen- and sulfur containing
organic compounds leads to the usal exhaust. According

to the amount a special exhaust treatment is neccessary.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Organische Farbstoffe im Abwasser sind aerob bei nur kurzer
Verweildauer nicht biologisch abbaubar. In biologischen
Kläranlagen können die relativ geringen Restfarbstoffanteile
praktisch aber durch Ausfällung oder Adsorption an dem
Klärschlamm eliminiert werden.

"ENGLISH"

Organic dyes in wastewater have no aerobic

biodegardibility. In biologic wastewater treatment plants
the smalll amounts of residue could be eliminated by
precipitaion or adsorption to the sewage sludge.

Industry - Possibility of destruction - other: Nicht bekannt

"ENGLISH"

none

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Der Stoff wird bei bestimmungsgemäßer Verwendung im
allgemein-öffentlichen Bereich nicht angetroffen. Eine
Verwendung im allgemein-öffentlichen Bereich ist nur in Form
der daraus hergestellten Erzeugnisse (gefärbte Erzeugnisse)
gegeben.



"ENGLISH"

With appropriate use the substance itself does not

occur in public areas. In public areas only finished

goods (dyed goods) occur.

Public at large - Possibility of neutralisation: Nicht bekannt

"ENGLISH"

none

Public at large - Possibility of destruction: controlled discharge: Die den Stoff nur in geringen Mengen enthaltenden gefärbten
Erzeugnisse können mit dem Hausmüll durch Deponie entsorgt
werden.

"ENGLISH"

Dyed goods that carry only small amounts of the substance
could be dumped with domestic waste.

Public at large - Possibility of destruction - incineration: Die den Stoff nur in geringen Mengen enthaltenden gefärbten
Erzeugnisse können bevorzugt durch Verbrennung entsorgt
werden.

"ENGLISH"

Dyed products with small amounts of the substance are
recommended to be incinerated.

Public at large - Possibility of destruction - water purification: Entfällt

Public at large - Possibility of destruction - others: Entfällt