Registration Dossier

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: An die frische Luft gehen. Bei Unwohlsein Arzt hinzuziehen.

"ENGLISH"

Remove affected persons to the fresh air immediately.

Seek medical advice if you feel unwell.
Emergency measure - Eyes: Sofort mit viel Wasser spülen und Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

Rinse immediately with plenty of water and seek

medical advice.
Emergency measure - Skin: Betroffene Hautstellen mit Seife und Wasser abwaschen.







"ENGLISH"

Wash the skin with soap and rinse with

plenty of water.
Emergency measure - Ingestion: Mund ausspülen, reichlich Wasser trinken, Arzt hinzuziehen.

"ENGLISH"

Rinse mouth out, drink plenty of water, seek medical

advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wassernebel, Kohlendioxid, Schaum

Ungeeignetes Löschmittel: Wasservollstrahl

"ENGLISH"

Fine water spray, CO2, foam

Unsuited: Water jet.

Product arising from burning: Kohlenstoffoxide, Wasser

"ENGLISH"


COx and water

Product determined by test: N

Protective equipment: Umluftunabhängiges Atemschutzgerät

"ENGLISH"

Use self-contained respirator.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Nicht einnehmen oder einatmen.

Kontakt mit Haut, Augen und Kleidung vermeiden.
Kontamination von Erdreich, Kanalisation und Gewässer
vermeiden.

Bei Auslaufen/Verschütten: Mechanisch aufnehmen und in
geeigneten Behältern zur Entsorgung geben.

Zur Aufnahme des Stoffes sollte vorrangig ein
baumustergeprüfter Industriestaubsauger verwendet werden.
Staubbildung vermeiden. Die mit dem aufgenommenen Stoff
gefüllten Behälter ausreichend kennzeichnen

(ggf. gemäß TRGS 201).

Schutzkleidung und Atemschutzgerät (siehe "Handhabung")
verwenden.

"ENGLISH"

Technical and personal protective measures:

Do not inhale smoke and no intake.

Avoid contact with skin, eyes and clothing.

Protective measures/environment:

Do not allow the substance to enter aquatic environments/the
soil/drains/the environment.

Leakage/spillage:

Take up amounts mechanically, store together in

separate vessels and dispose of in accordance with the
regulations. Use an industrial vacuum cleaner.

Aviod the formation of dust.

Label the container in accordance with regulations.

Avoid entry into drains.

Wear protective clothing and respirators.

Handling and storage

Handling: Alle Arbeitsverfahren sind so zu gestalten, daß die
Belastung durch Hautkontakt mit dem Stoff so gering wie
möglich ist. Bei Umfüll- und Dosierarbeiten sowie bei
Probenahmen sollten geschlossene bzw. zumindest staubdichte
Vorrichtungen verwendet werden. Beim Umgang in offenen
Systemen sollte möglicher Staub unmittelbar am
Entstehungsort abgesaugt werden. Zur Vermeidung von
Hautkontakt sollten geprüfte Schutzhandschuhe und ggf.
geeignete Schutzkleidung getragen werden.

In unmittelbarer Nähe des Arbeitsbereiches sollten
ausreichende Waschgelegenheiten zur Verfügung stehen. Nach
Hautkontakt sollten die betroffenen Körperstellen sofort
gründlich gereinigt werden. Hautschutz- und
Hautpflegemaßnahmen werden empfohlen.

Wegen der potentiellen Staubexplosionsgefahr sollten

bei möglicher Staubentwicklung potentielle

Zündquellen aus dem Arbeitsbereich entfernt werden.

Des weiteren sollten Maßnahmen gegen elektrostatische
Aufladung getroffen werden.

"ENGLISH"

Working procedures must always be designed so that

contact with the skin is minimized.

Closed or at least dustproof equipment should be used during
filling, metered feeding, and sampling.

In the case of handling in open systems, any dust which
forms should be extracted directly at the point of origin.
Tested protective gloves and, if necessary, suitable
protective clothing should be worn to avoid contact with the
skin.

Adequate washing facilities should be available in the
immediate vicinity of the working area. After contact with
the skin, the affected parts of the body should be
thoroughly cleaned using .... Skin-protection and skin-care
measures are recommended.

Due to the potential dust-explosion risk (see section
2.3.60), in the case of possible dust formation, potential
ignition sources should be removed from the working area.

In addition, measures should be taken against static
discharges.

Storage: Dicht verschlossen, kühl und trocken aufbewahren.

Gegen Herabfallen sichern.

Produktreste auf/an den Behältern vermeiden.

"ENGLISH"

Keep container tightly closed and dry. and store

in a cool place. Secure container against falling.

Avoid product residues on containers.

Packaging of the substance and or preparation: Papiersäcke (3fach Schichtsystem: Papier/Kunststoff/Papier)
(10 kg)

"ENGLISH"

10 kg threefold kraft paper sack

(paper/plastic/paper)

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Kein Gefahrgut im Sinne der Transportvorchriften.

Für den innerbetrieblichen Transport:

Verwendung dichtverschlossener und bruchsicherer

Behälter.

Diese gegen Herabfallen sichern und ordnungsgemäß
kennzeichnen.

"ENGLISH"

Keep container tightly closed and use unbreakable
containers.

Keep container tightly closed and label containers

properly.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine

"ENGLISH"


None

Chemical reaction with water: Nicht erwartet

Dust explosion: Feinteiliger Pigmentstaub ist gefährlich und kann zur
Staubexplosion führen.

"ENGLISH"

Dust explosion possible if there is a sufficient quantity of
fine, air-borne particles.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Nicht möglich

"ENGLISH"

Reutilization is not possible

Industry - Possibility of neutralisation: Nicht anwendbar

"ENGLISH"

Impracticable

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: "ENGLISH"

Disposal by appropriate incineration

Industry - Possibility of destruction - incineration: Code: 661

Verbrennungsanlage mit Rauchgaswäsche

"ENGLISH"

Code 661:

Incinerator with flue gas scrubbing.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Nicht empfohlen

"ENGLISH"

Not recommended

Industry - Possibility of destruction - other: Keine

"ENGLISH"

None

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Nicht zutreffend