Registration Dossier

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Den Betroffenen an die frische Luft bringen und ruhig
lagern. Ärztlicher Behandlung zuführen.

"ENGLISH"

Fresh air required and store in a resting position. Seek
medical advice.
Emergency measure - Eyes: Gründlich mit viel Wasser ausspülen und Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

Rinse carefully with plenty of water and seek medical
advice.
Emergency measure - Skin: Sofort mit viel Wasser und Seife abwaschen. Ärztlicher
Behandlung zuführen.

"ENGLISH"

Wash immediately with plenty of water and soap. Seek medical
advice.
Emergency measure - Ingestion: Sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett
vorzeigen.

"ENGLISH"

Seek immediately medical advice and show package or label.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Schaum, Wassersprühstrahl, Löschpulver, Kohlendioxid

"ENGLISH"

Foam, waterspray beam, extinguishing powder, carbon dioxide.

Product arising from burning: Kohlenmonoxid, Kohlendioxid, Chlorwasserstoff,
Fluorwasserstoff, Stickstoffoxide

"ENGLISH"

Carbon monoxide, carbon dioxide, hydrogene chloride,
hydrogene fluoride, nitrogene oxides.

Product determined by test: N

Protective equipment: Umluftunabhängiges Atemschutzgerät

"ENGLISH"

In the case of local fire wear self-contained respirator.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Mit geeignetem Gerät aufnehmen und gegebenenfalls in
verschließbaren Behältern der Entsorgung zuführen. Zur
Aufnahme des Stoffes sollte vorrangig ein baumustergeprüfter
Industriestaubsauger verwendet werden.

Persönliche Schutzausrüstung (siehe "Handhabung") tragen.
Die mit dem aufgenommenen Stoff gefüllten Behälter
ausreichend kennzeichen (ggf. gemäß TRGS 201).

Verschmutzte Gegenstände und Fußboden unter Beachtung der
Umweltvorschriften gründlich mit Wasser und Tensiden
reinigen.

"ENGLISH"

Take up with suitable equipment and dispose in closable
container, if necessary. For taking up use mainly an
approved industrial vacuumcleaner.

Wear personal protective equipment (see "handling").

Label waster containers accordingly.

Clean spoiled equipment and floor with water and tensides by
taking the environmental regulations into account.

Handling and storage

Handling: Die in der chemischen Industrie üblichen Schutzmaßnahmen
sind zu ergreifen. Behälter dicht geschlossen halten.
Staubbildung vermeiden. Für gute Raumbelüftung sorgen, ggf.
Absaugung am Arbeitsplatz. Alle Arbeitsverfahren sind
grundsätzlich so zu gestalten, dass die Belastung durch
Einatmen des Stoffes und durch Hautkontakt so gering wie
möglich ist. Bei Abfüll-, Umfüll- und Dosierarbeiten sowie
bei Probenahmen sollten geschlossene bzw. zumindest
staubdichte Vorrichtungen verwendet werden. Beim Umgang in
offenen Systemen sollte möglicher Staub unmittelbar am
Entstehungsort abgesaugt werden. Die abgesaugte Luft sollte
nur nach ausreichender Reinigung mit geprüften Geräten in
den Arbeitsbereich zurückgeführt werden. Wenn technische
Absaug- oder Lüftungsmaßnahmen nicht möglich oder
unzureichend sind, sollte Atemschutz (z.B. mit
Mehrbereichsfilter ABEK) getragen werden. Zur Vermeidung

von Hautkontakt sind geprüfte Schutzhandschuhe (z.B. aus
PVC/Nitrilkautschuk, Mindest-Schichtdicke/Handschuh:

1,2 mm) und geeignete Schutzkleidung (z.B. Einmalanzug) zu
tragen. In unmittelbarer Nähe des Arbeitsbereiches sollten
ausreichende Waschgelegenheiten zur Verfügung stehen. Nach
Hautkontakt sollten die betroffenen Körperstellen sofort
gründlich mit Polyethylenglykol 400 gereinigt werden.
Besondere Hautschutz- und Hautpflegemaßnahmen werden
empfohlen. Es sollte ein Hautschutzplan aufgestellt werden.
Die Straßenkleidung sollte getrennt von der Arbeitskleidung
aufbewahrt werden.

"ENGLISH"

Take the common protection measure for the chemical
industry.

Keep containers tightly close. Avoid formation of dust.
Provide well room ventilation, if necessary exhaustion at
the work place. Design all working processes basically in
that way that the exposure with the substance via inhalation
and via skin is as low as possible.

During filling, pouring and dosing work and during sample
taking use closed or at least dust proofed equipment. During
handling in open systems exhaust dust directly at origin
point. Do only lead exhausted air after sufficient cleaning
with approved equipment back to working area. If technical
ventilation or exhaustion measures are not possible or not
sufficient enough wear respiration protection. In order to
avoid skin contact wear approved protective gloves and
suitable protective clothing.

Provide a sufficient number of washing facilities near to
the working areas. After skin contact clean affected skin
areas immediately. Special skin care and skin protection
measures are recommended. Propose a special skin treament
plan. Store working clothes separate from street clothes.

Storage: Nur in geschlossenen Behältern lagern.

Verwendung bruchsicherer Behälter, die gegen Herabfallen zu
sichern sind. Produktreste auf/an den Behältern vermeiden.
Ausreichende Lagerraumbelüftung sicherstellen.

"ENGLISH"

Store only in closed containers. Use unbreakable containers
which are safeguard against falling. Avoid residues on/at
the containers. Ensure sufficient storeroom ventilation.

Packaging of the substance and or preparation: Fässer mit PE-Inliner (60 l)

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (IMDG)

Remarksopen allclose all

Air transport ICAO/IATA

Remarks
Transport code: UN-Nr. 3077
Transport: Für den innerbetrieblichen Transport nur in

geschlossenen Behältern transportieren. Diese gegen
Herabfallen sichern und ordnungsgemäß kennzeichnen.

"ENGLISH"

For the in-plant transport:

Transport only in closed containers. Safeguard them against
falling and label them accordingly.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine bekannt

"ENGLISH"

None known

Chemical reaction with water: Keine Reaktion

"ENGLISH"

No reaction

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: In geeignetem Lösungsmittel lösen und als Hydrochlorid
ausfällen.

"ENGLISH"

Solve in suitable solvent and precipate as hydrochloride.

Industry - Possibility of neutralisation: Keine Möglichkeiten bekannt

"ENGLISH"

None known

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Wegen des geringen Schmelzpunktes nicht sinnvoll.

"ENGLISH"

No sensible due to low melting pointl.

Industry - Possibility of destruction - incineration: In einer Sondermüllverbrennungsanlage in Absprache mit den
Betreibern.

"ENGLISH"

In a special waste incineration plant in accordance with the
operating company.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Nicht geeignet

"ENGLISH"

Not suitable

Industry - Possibility of destruction - other: Keine Möglichkeiten bekannt

"ENGLISH"

Not known