Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Guidance on Safe Use

Guidance on Safe Use

Currently viewing:

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Frischluftzufuhr; Arzt konsultieren

"ENGLISH"

Fresh air. Seek medical advice.

Emergency measure - Eyes: Gründlich mit Wasser ausspülen und Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

Rinse out thoroughly with water and seek medical advice.

Emergency measure - Skin: Mit Wasser und Seife waschen ggf. Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

Wash with soap and water, if necessary, seek medical advice.

Emergency measure - Ingestion: Keine Erbrechen herbeiführen; Arzt konsultieren

"ENGLISH"

Do not induce vomiting. Seek medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Kohlendioxid, Löschpulver, alkoholbeständiger Schaum,

Wassersprühstrahl

"ENGLISH"

Carbon dioxide, extinguishing powder, alcohol-resistant

foam, directed water spray

Product arising from burning: Kohlendioxid, Wasser

"ENGLISH"

Carbon dioxide, water

Product determined by test: N

Protective equipment: Atemschutz

"ENGLISH"

Respiratory protection

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Mit flüssikeitsbindendem Material aufnehmen und ggf.

verbrennen, einer geordneten Deponie zuführen oder

wiederaufarbeiten. Bei diesen Arbeiten Gesichtsschutz

tragen.

Behälter, die die entstandenen Abfälle beinhalten, sollten

wie das Produkt gekennzeichnet werden.

"ENGLISH"

Take up with a liquid-binding material and, if necessary,

incinerate, dispose of properly at a landfill site or

reprocess. Wear face protection during this work.

Containers into which the wastes that occur are filled

should be labelled in the same way as the product.

Handling and storage

Handling: Standardvorschriften für Industriehygiene einhalten:

Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen

Wegen Reizwirkung der Augen

Kennzeichnung mit Xi = reizend

Arbeitnehmerexposition durch entsprechende technische

Maßnahmen vermeiden (Belüftung/Absaugung am Arbeitsplatz,

spritzsichere Einrichtungen).

Vorschläge für Empfehlungen betreffend die

Verwendungssicherheit des Stoffes gemäß Artikel 6 der

6. Änderung der Richtlinie 67/548/EWG.

"ENGLISH"

Adhere to the standard rules for industrial hygiene:

Wear protective goggles/face protection

Due to the eye-irritant effect

labelling with Xi = irritant

Avoid exposure of workers by taking corresponding technical

measures (ventilation/local exhaust ventilation in the

workplace, splashproof equipment).

Proposals for recommendations concerning the safe use of the

substance in accordance with Article 6 of the 6th Amendment

of Directive 67/548/EEC.

Storage: Kühl und dunkel in dichtschließenden bruchsicheren Behältern

lagern. Behälter gegen Herabfallen sichern. Produktreste

auf/an den Behältern vermeiden.

"ENGLISH"

Store in a cool and dark place in tightly closing,

unbreakable containers. Secure the containers against

falling. Avoid product residues on the containers.

Packaging of the substance and or preparation: a) Sickenspundfässer, PE ausgekleidet, Verpackungsgruppe I,x

(200 l)

b) Plastik-Einwegcontainer, Verpackungsgruppe II, y

(1000 l)

c) Andere Gebindegrößen sind in geeigneten Behältnissen  zu

verpacken.

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Kein Gefahrgut im Sinne der Transportvorschriften.

Bei der innerbetrieblichen Beförderung sind die
Transportbehälter (bruchsicher) vorschriftsmäßig zu
kennzeichnen sowie gegen Herabfallen zu sichern;
angebrochene Gebinde sind sorgfältig verschlossen zu halten,
um das Verschütten von Stoff zu vermeiden.

"ENGLISH"

Not a hazardous good according to the meaning of the
transport regulations.

During in-company transportation the transport containers
(unbreakable) must be labelled according to the regulations
and secured against falling. Opened packing drums must be
kept carefully closed to avoid the spillage of substance.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine

"ENGLISH"

None

Chemical reaction with water: Keine Reaktion

"ENGLISH"

No reaction

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Wiedergewinnung durch Extraktion mit organischen

Lösungsmitteln aus dem Bindemittel.

Separierung aus Wasser aufgrund der Phasentrennung ohne

Verwendung von Lösemitteln möglich.

"ENGLISH"

Recovery from the binder by means of extraction

with organic solvents.

Due to the phase separation, separation from water possible

without the use of solvents.

Industry - Possibility of neutralisation: Oxidation durch vollständige Verbrennung

"ENGLISH"

Oxidation by means of complete incineration.

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: In geeigneten Behältnissen möglich

"ENGLISH"

Possible in suitable containers

Industry - Possibility of destruction - incineration: Ist möglich

"ENGLISH"

Is possible

Industry - Possibility of destruction - water purification: Nach Abtrennung unlöslicher Anteile möglich

"ENGLISH"

Possible after separating off insoluble parts

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Entfällt, da Substanz bestimmungsgemäß nicht im allgemeinen

öffentlichen Bereich anfällt.

"ENGLISH"

Inapplicable because, if used as intended, the substance

does not occur in the public domain