Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: An die frische Luft bringen. Bei anhaltenden Beschwerden

einen Arzt aufsuchen.

"ENGLISH"

Remove the casualty to the fresh air. If complaints persist,

seek medical advice.

Emergency measure - Eyes: Bei geöffneten Lidern min. 15 Minuten mit Wasser

ausspülenund sofort (Augen-)Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

Keeping the eyelids open, rinse with water for at least 15

minutes. Consultant a physician/eye specialist.

Emergency measure - Skin: Sofort mit viel Wasser und Seife abwaschen.

Bei Auftreten von Hautreizungen oder allergischen Reaktionen

einen Arzt hinzuziehen.

"ENGLISH"

Wash off immediately with large quantities of soap and

water.

If skin irritation or allergic reactions occur, seek medical

advice.

Emergency measure - Ingestion: Mund mit Wasser ausspülen und reichlich Wasser trinken

lassen. Arzt aufsuchen.

"ENGLISH"

Rinse out the mouth with water and get the casualty to drink

large quantities of water. Seek medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Nicht brennbar. Löschmittel auf Umgebungsbrand abstimmen.

"ENGLISH"

Not combustible. Choose the extinguishing agents according

to the conditions in the immediate surrounding area.

Product arising from burning: Kohlenstoffmonoxid, Kohlenstoffdioxid

"ENGLISH"

Carbon monoxide, carbon dioxide

Product determined by test: N

Protective equipment: Schutzanzüge und Atemschutzgeräte mit unabhängiger

Luftzufuhr (abhängig von Brandumfang und örtlichen

Gegebenheiten).

"ENGLISH"

Protective suits and self-contained respirators (dependent

on the extent of the fire and the local conditions).

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Schutzausrüstung (siehe Handhabung) anlegen und die

unter Handhabung beschriebenen Schutzmanahmen beachten.

Unter Staubvermeidung aufnehmen. In gekennzeichnete,

verschließbare Behälter füllen.

Entsorgung entsprechend den örtlichen, behördlichen

Vorschriften, durch Verbrennen nur in geeigneten

Verbrennungsanlagen mit Abgasreinigung.

Nicht in Gewässer, Abwässer oder ins Erdreich gelangen

lassen.

"ENGLISH"

Wear protective equipment (see handling) and observe the

protection measures described under handling.

Take up while avoiding the formation of dust. Fill into

labelled sealable containers.

Dispose of according to the local official regulations by

means of incineration in suitable incineration plants with

flue-gas scrubbing.

Do not allow the substance to enter aquatic environments,

the waste waters or the soil.

Handling and storage

Handling: Alle Arbeitsverfahren sind grundsätzlich so zu gestalten,

dass der Augenkontakt mit dem Stoff ausgeschlossen ist. Das

Einatmen des Stoffes sowie der Hautkontakt sollten

vermieden werden. Beim Umgang in offenen Systemen sollte

möglicher Staub unmittelbar am Entstehungsort abgesaugt

werden. Bei Abfüll-, Umfüll- und Dosierarbeiten sowie bei

Probenahmen sollten staubdichte Vorrichtungen verwendet

werden. Wenn technische Absaug- oder Lüftungsmaßnahmen

nicht möglich oder unzureichend sind, wird das Tragen von

Atemschutz (z.B. ....) empfohlen.

Zur Vermeidung von Hautkontakt wird das Tragen von

Schutzhandschuhen (z. B. ....) und ggf. geeigneter

Schutzkleidung (z. B. ....) empfohlen.

Ein sicherer Augenschutz (z. B. ....) ist unbedingt

erforderlich.

In unmittelbarer Nähe des Arbeitsbereiches sollten

Augenbrausen bereitgestellt und ihr Standort auffällig

gekennzeichnet werden.

Vor den Pausen und  bei Arbeitsende sind die Hände zu

waschen. Arbeitskleidung  ist getrennt aufzubewahren.

Beschmutzte, Kleidung ist sofort auszuziehen.

Getrennt von Nahrungsmitteln, Genußmitteln und Getränken

halten.

"ENGLISH"

All working procedures must always be designed so that eye

contact with the substance is excluded. Inhalation of the

substance as well as skin contact with it should be avoided.

During handling in open systems any dust that may form

should be extracted directly at the point of origin.

Dustproof equipment should be used during filling, transfer,

metered feeding and sampling. If technical extraction or

ventilation measures are not possible or are insufficient,

the wearing of respiratory protection (e.g. ...) is

recommended.

The wearing of protective gloves (e.g. ...) and possibly

protective clothing (e.g. ...) is recommended in order to

prevent dermal contact.

Safe eye protection (e.g. ...) is absolutely essential.

Eye douches should be made available in the immediate

vicinity of the work area and their location labelled

conspicuously.

Wash hands before work-breaks and at the end of work. Work

clothes must be kept separate. Contaminated clothing must be

removed immediately.

Keep separate from food, drink and tobacco.

Storage: Behälter dicht geschlossenen an einem trockenen, kühlen und

gut gelüfteten Ort aufbewahren.

Lagerräume sind nach den Grundsätzen einer guten

Betriebshygiene zu unterhalten. Alle angebrochenen Gebinde

sind nach Gebrauch wieder dicht zu schließen. Produktreste

auf den Gebinden sind zu vermeiden. Bei jeder

Produktentnahme aus den Behältern sind besondere

Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen (siehe Handhabung).

"ENGLISH"

Keep containers tightly closed in a dry, cool and

well-ventilated place.

Storerooms must be maintained according to the principles of

good industrial hygiene. All opened packing drums must be

closed tightly again after use. Avoid product residues on

the packing drums. Special precautionary measures must be

taken each time product is removed drom the containers (see

handling).

Packaging of the substance and or preparation: 120 l PE-Trommel

60 l  Stahlblechtrommel

6 l Stahlblechtrommel

1 l PE-Flasche im Karton

1 l Glasflache im Karton

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Es handelt sich um kein gefährliches Transportgut.



"ENGLISH"

The good involved here is not a hazardous transport good.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine bekannt.

"ENGLISH"

None known.

Chemical reaction with water: Gefährliche chemische Reaktionen mit Wasser sind nicht

bekannt.

Der Stoff ist in Wasser teilweise mischbar.

"ENGLISH"

No known dangerous chemical reactions with water.

The substance is partially miscible in water.

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Im Rahmen der bestimmungsgemäßen Verwendung kommt eine

Wiederaufarbeitung nicht in Frage. Beim Verwendungsprozess

wird die Zubereitung des Stoffes weitgehend umgesetzt.

Der nach Ende des Verwendungsprozesses im Tauchbad

verbleibende geringe Restgehalt des Stoffes wird durch

Verbrennung beseitigt.

"ENGLISH"

Within the framework of use as intended, there is no

possibility of reprocessing. The preparation of the

substance is largely converted during use. The small

residual amount of the substance that remains in the dipping

bath at the end of the utilization process is removed by

incineration.

Industry - Possibility of neutralisation: Nicht bekannt

"ENGLISH"

Not known

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Nicht möglich

"ENGLISH"

Not possible

Industry - Possibility of destruction - incineration: Code 661:

Verbrennungsanlage mit Rauchgaswäsche

"ENGLISH"

Code 661:

Incineration plant with flue-gas scrubbing.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Der Stoff gelangt nicht ins Abwasser, da das

Verwendungsverfahren abwasserfrei arbeitet.

"ENGLISH"

The substance does not enter the waste water since the

utilization process is water-free.

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Die Zubereitung des neuen Stoffes wird bei

bestimmungsgemäßer Verwendung im allgemein-öffentlichen

Bereich nicht angetroffen. Die mit Kunststoff hermetisch

umgebenen Verbraucherprodukte (Kondensatoren) können bei

bestimmungsgemäßem Gebrauch den neuen Stoff als solchen

nicht freisetzen. Somit kann der neue Stoff als solcher im

allgemein-öffentlichen Bereich nicht direkt angetroffen

werden.

"ENGLISH"

If used as intended, the preparation of the new substance

does not occur in the public domain. The consumer products

that are hermetically sealed with plastic (condensers)

cannot release the substance as such if used as

intended. Consequently, the new substance cannot be

encountered directly as such in the public domain.