Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Guidance on Safe Use

Guidance on Safe Use

Currently viewing:

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Frische Luft, bei Atembeschwerden Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

Fresh air is required; seek medical advice in case of
respiratory complaints.
Emergency measure - Eyes: Sofort mit Wasser ausspülen; Augenarzt konsultieren.

"ENGLISH"

Rinse immediately with water. Seek an eye specialist.
Emergency measure - Skin: Mit Wasser und Seife abwaschen. Kontaminierte

Kleidungstücke sofort entfernen.

"ENGLISH"

Wash with water and soap. Remove contaminated clothes
immediately.
Emergency measure - Ingestion: Mund ausspülen und Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

Rinse mouth and seek medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Kohlendioxid, Schaum, Pulver, Wassernebel

"ENGLISH"

CO2, foam, powder, water mist

Product arising from burning: Durch unvollständige Verbrennung können niedermolekulare
Spaltprodukte sowie Stickstoffoxide, Kohlenmonoxid,
Kohlendioxid freigesetzt werden.

"ENGLISH"

By uncomplete incineration lower molecular cleavage products
as well as NOx, CO and CO2 may be released.

Product determined by test: N

Protective equipment: Atemschutzgerät

"ENGLISH"

self-contained respirator

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Das Produkt mechanisch aufnehmen, in verschließbare und
ausreichend gekennzeichnete (ggf. gemäß TRGS 201) Behälter
füllen und einer geeigneten Entsorgung zuführen (z.B.
Verbrennung bei einem zugelassenen Entsorgungsunternehmen).
Zur Aufnahme des Stoffes sollte vorrangig ein
baumustergeprüfter Industriestaubsauger verwendet werden.
Persönliche Schutzausrüstung (siehe "Handhabung") tragen.

"ENGLISH"

Take up mechanically, fill into sealable and sufficiently
labelled containers and dispose them of propperly (e.g.
incineration at officially recognized companies).

Take up the substance with an approved industrial vaccum
cleaner. Wear personal protective equipment (see
"handling").

Handling and storage

Handling: Alle Arbeitsverfahren sind so zu gestalten, dass die
Belastung durch Einatmen des Stoffes und durch Hautkontakt
so gering wie möglich ist. Bei Abfüll-, Umfüll- und
Dosierarbeiten sowie bei Probenahmen sollten geschlossene
bzw. zumindest staubdichte Vorrichtungen verwendet werden.
Beim Umgang in offenen Systemen sollte möglicher Staub
unmittelbar am Entstehungsort abgesaugt werden. Die
abgesaugte Luft darf nur nach ausreichender Reinigung mit
geprüften Geräten in den Arbeitsbereich zurückgeführt
werden. Wenn technische Absaug- oder Lüftungsmaßnahmen nicht
möglich oder unzureichend sind, sollte Atemschutz

(z.B. Vollmaske, Typ F2-PA-RA, Filter Typ 620 St A2B2-P3)
(Firma Dräger) getragen werden. Zur Vermeidung von
Hautkontakt sollten geprüfte Schutzhandschuhe

(z.B. Silikonhandschuhe mit Gewebeeinlage) und ggf.
geeignete Schutzkleidung (z.B. Einmalanzug) getragen

werden. In unmittelbarer Nähe des Arbeitsbereiches sollten
ausreichende Waschgelegenheiten zur Verfügung stehen.

Nach Hautkontakt sollten die betroffenen Körperstellen
sofort gründlich mit pH-neutralen Cremeseifen gereinigt
werden. Besondere Hautschutz- und Hautpflegemaßnahmen werden
empfohlen. Es sollte ein Hautschutzplan aufgestellt werden.

"ENGLISH"

All working procedures have to be organized in a manner that
the exposure by inhaling the substance and by contact with
the skin is as low as possible.


By filling-, transfer-, metering and by sampling procedures
use closed and dustproof devices. By use in open systems
extract possible dust directly at the point of origin.


The sucked off air should only be led back into the working
area after sufficient cleaning with proofed devices.


If technical extraction or ventilation systems are not
possible or insufficient, wear respiratory protection (e.g.
a filtrating full-mask F2-Pa-RA, filter 620 St A2B2-P3).

To avoid skin contact proofed protective gloves (e.g.
silicone with tissue padding) and suitable protective
clothing (disposable suit).


Provide a sufficient number of washing facilities in direct
vicinity of the working place and label them conspicuously.


After skin contact clean the contaminated parts immediately
with plenty of water and pH-neutral creme soap. Special skin
protection- and skin care measurements are recommended.

A skin protection plan must be set up.

Storage: Kühl und trocken in verschlossenen Gebinden lagern.
Verwendung bruchsicherer Behälter, die gegen Herabfallen zu
sichern sind. Produktreste auf/an den Behältern vermeiden.

"ENGLISH"

Keep container tightly closed, cool and dry.

Use unbreakable containersand secure them against falling.
Avoid product residues on/at the containers.

Packaging of the substance and or preparation: 60-Liter-Klemmdeckelfässer mit PE-Inliner (25 kg)

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Kein Gefahrgut im Sinne der Transportvorschriften.

Das Produkt stellt kein Gefahrgut nach GGVS/ADR dar.

Vor dem Transport sind die Behälter dicht zu verschließen
und gegen Herabfallen zu sichern. Die Behälter sind
ausreichend zu kennzeichnen.

"ENGLISH"

No hazardous good in the meaning of the transport
regulations.

Keep container tightly closed and dry. By the on-site
transport opened packing drums should be carefully kept
closed to avoid spillage of the substance. Secure container
against falling. Label the container in accordance with the
regulations.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine zu erwarten

"ENGLISH"

none expected

Chemical reaction with water: Keine Reaktion

Aufgrund der chemischen Struktur ist keine chemische
Reaktion mit Wasser zu erwarten.

"ENGLISH"

no reaction

Due to the chemical structure no chemical reaction with
water is expected.

Dust explosion: Eine Explosionsgefahr ist nicht zu erwarten.

"ENGLISH"

A risk of explosion is not expected.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Keine

"ENGLISH"

none

Industry - Possibility of neutralisation: Mechanische Entfernung

"ENGLISH"

mechanical disposal

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Deponie über Entsorgungsunternehmen in geschlossenen
Gebinden.

"ENGLISH"

Waste disposal site in closed packing drums via disposal
companies.

Industry - Possibility of destruction - incineration: In geeigneten zugelassenen Verbrennungsanlagen.

"ENGLISH"

In suitable and approved incineration plants.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Zugelassenes Entsorgungsunternehmen.

"ENGLISH"

officially recognized company

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Entfällt

"ENGLISH"

not applicable