Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen.

"ENGLISH"

In the case of feeling unwell, seek medical advice.

Emergency measure - Eyes: Sofort mit viel Wasser spülen und ärztlichen Rat einholen.

"ENGLISH"

Rinse immediately with large quantities of water and seek

medical advice.

Emergency measure - Skin: Sofort mit viel Wasser und Seife abwaschen.

"ENGLISH"

Wash off immediately with large quantities of water and

soap.

Emergency measure - Ingestion: Mund sofort mit viel Wasser ausspülen und danach viel Wasser

trinken. Sofort ärztlichen Rat einholen.

"ENGLISH"

Rinse the mouth out with large quantities of water and then

drink large quantities of water. Seek medical advice

immediately.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wassernebel, Schaum, Kohlendioxid, Löschpulver

"ENGLISH"

Fine water spray, foam, carbon dioxide, extinguishing powder

Product arising from burning: Kohlenmonoxid, Kohlendioxid, Wasser, Stickstoffoxide

"ENGLISH"

Carbon monoxide, carbon dioxide, water, nitrogen oxides

Product determined by test: N

Protective equipment: Umgebungsluftunabhängiges Atemschutzgerät tragen

"ENGLISH"

Wear a self-contained respirator.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Staubentwicklung vermeiden (z.B. durch Anfeuchten des

verschütteten Stoffes).

Von Kanalisation, Gewässern und Erdreich fernhalten.

Mechanisch aufnehmen (z.B. mit baumustergeprüftem

Industriestaubsauger).

In gekennzeichnete, dicht verschließbare Behälter füllen.

Persönliche Schutzausrüstung anlegen (siehe Handhabung).

"ENGLISH"

Avoid the formation of dust (e.g. by moistening the spilled

substance).

Do not allow to enter drains, aquatic environments and soil.

Take up mechanically (e.g. with industrial vacuum cleaners

of approved design).

Place into labelled, tightly closed containers.

Use personal protective equipment (see handling).

Handling and storage

Handling: Alle Arbeitsverfahren sind grundsätzlich so zu gestalten,

daß die Belastung durch Einatmen des Stoffes so gering wie

möglich ist. Der Haut- und Augenkontakt mit dem Stoff sollte

vermieden werden.

Bei Abfüll-, Umfüll- und Dosierarbeiten sowie bei

Probennahmen sollten geschlossene bzw. zumindest staubdichte

Vorrichtungen verwendet werden. Beim Umgang in offenen

Systemen sollte möglicher Staub unmittelbar am

Entstehungsort abgesaugt werden. Die abgesaugte Luft sollte

nur nach ausreichender Reinigung mit geprüften Geräten in

den Arbeitsbereich zurückgeführt werden. Wenn technische

Absaug- oder Lüftungsmaßnahmen nicht möglich oder

unzureichend sind, sollte Atemschutz getragen werden.

Zur Vermeidung von Hautkontakt sollten geprüfte

Schutzhandschuhe und geeignete Schutzkleidung getragen

werden. Das Tragen von Augenschutz wird empfohlen.

Die Straßenkleidung sollte getrennt von der Arbeitskleidung

aufbewahrt werden.

Wegen der potentiellen Staubexplosionsgefahr sollten bei

möglicher Staubentwicklung potentielle Zünquellen aus dem

Arbeitsbereich entfernt werden. Des weiteren sollten

Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen getroffen

werden.

"ENGLISH"

As a matter of principle, all work processes must be

designed so that exposure as a result of inhalation of the

substance is as low as possible. Skin and eye contact with

the substance should be avoided.

Closed or, at least, dustproof devices should be used during

filling, metered feeding and sampling. In the case of

handling in open systems, any dust which may form should be

extracted directly at the point at which it occurs. The

extracted air should only be returned to the working area

after sufficient cleaning with approved equipment. If

technical exhaust ventilation or ventilation measures are

not possible or adequate, respiratory protection should be

worn. Approved gloves and suitable protective clothing

should be worn in order to avoid skin contact. The wearing

of eye protection is recommended. Outdoor clothing should be

kept separate from work clothes.

Due to the potential dust-explosion risk, in the case of the

possible formation of dust, potential ignition sources

should be removed from the working area. In addition,

measures should be taken to avoid static discharges.

Storage: Behälter dicht geschlossen halten und gegen Herabfallen

sichern.

Produktreste an/auf den Behältern vermeiden.

"ENGLISH"

Keep containers tightly closed and secure against falling.

Avoid product residues on the containers.

Packaging of the substance and or preparation: Karon Verpackung oder Fiber-Trommeln mit PE-Innensack.

"ENGLISH"

Cardboard-box packaging or fibre drum with PE inner sack.

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Kein Gefahrgut im Sinne der Transportvorschriften
Innerbetrieblich:

In dicht verschlossenen bruchsicheren und vorschriftsmäßig
gekennzeichneten Behältern transportieren, die vor Herab-
fallen zu sichern sind.

"ENGLISH"

Not a hazardous substance according to the meaning of

the transport regulations.

In-company:

Transport in tightly closed, unbreakable containers which
are labelled in accordance with the regulations and secured
against falling.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Beginnende Zersetzung bei ca. 140°C, Ammoniak als

Zersetzungsprodukt

"ENGLISH"

Decomposition starts at approx. 140 degrees C, ammonia as

the decomposition product.

Chemical reaction with water: Keine

"ENGLISH"

None

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Produkt zersetzt sich bei der Verwendung.

"ENGLISH"

The product decomposes during use.

Industry - Possibility of neutralisation: Nicht bekannt

"ENGLISH"

Not known

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Nicht empfohlen

"ENGLISH"

Not recommended

Industry - Possibility of destruction - incineration: Unter Beachtung der örtlichen Vorschriften einer geeigneten

Verbrennungsanlage zuführen.

"ENGLISH"

Disposal in a suitable incineration plant in accordance with

the local regulations.