Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Eyes: 10 Minuten lang mit fließendem Wasser ausspülen; ggf.

Facharzt aufsuchen.

"ENGLISH"

Rinse out for 10 minutes under running water; if necessary

consult a specialist.

Emergency measure - Skin: Mit fließendem Wasser abwaschen.

"ENGLISH"

Rinse out under running water.

Fire-fighting measures

Product arising from burning: Chlorwasserstoff, Ammoniak, Stickstoffoxide, Kohlendioxid,

Kohlenmonoxid

"ENGLISH"

Hydrogen chloride, ammonia, nitrogen oxides, carbon dioxide,

carbon monoxide

Product determined by test: N

Protective equipment: Mindestens ein geeignetes Umluft unabhängiges

Atemschutzgerät.

"ENGLISH"

Wear at least a self-contained respirator.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Mit geeignetem Gerät aufnehmen und gegebenenfalls in

verschließbaren Behältern der Entsorgung zuführen. Zur

Aufnahme des Stoffes sollte vorrangig ein

baumustergeprüfter Industriestaubsauger verwendet werden.

Verschmutzte Gegenstände und Fußboden unter Beachtung der

Umweltvorschriften gründlich mit Wasser und Tensiden

reinigen.

Dabei sollten der Haut- und Augenkontakt sowie das Einatmen

des Stoffes vermieden werden z.B. durch das Tragen einer

geeigneten persönlichen Schutzausrüstung (siehe

"Handhabung"). Für ausreichende Belüftung sorgen. Die mit

dem aufgenommenen Stoff gefüllten Behälter ausreichend

kennzeichnen (ggf. gemäß TRGS 201).

"ENGLISH"

Take up with suitable device, priority given to an approved

vacuum cleaner and, if necessary, ensure disposal in

closable containers. Clean contaminated objects and floor

in accordance with environmental protection regulations

thoroughly with water and surfactants. Avoid contact with

skin and eyes. During cleaning wear the necessary personal

protective equipment (see "handling"). Ensure sufficient

ventilation. Label the containers with the spilled

substance in accordance with the local regulations.

Handling and storage

Handling: Die in der chemischen Industrie üblichen Schutzmaßnahmen

sind zu ergreifen. Behälter dicht geschlossen halten,

Staubbildung vermeiden. Für gute Raumbelüftung sorgen, ggf.

Absaugung am Arbeitsplatz.

Alle Arbeitsverfahren sind grundsätzlich so zu gestalten,

dass die Belastung durch Einatmen des Stoffes und durch

Hautkontakt so gering wie möglich ist. Bei Abfüll-,

Umfüll- und Dosierarbeiten sowie bei Probenahmen sollten

geschlossene bzw. zumindest staubdichte Vorrichtungen

verwendet werden. Beim Umgang in offenen Systemen sollte

möglicher Staub unmittelbar am Entstehungsort abgesaugt

werden. Die abgesaugte Luft sollte nur nach ausreichender

Reinigung mit geprüften Geräten in den Arbeitsbereich

zurückgeführt werden. Wenn technische Absaug- oder

Lüftungsmaßnahmen nicht möglich oder unzureichend sind,

sollte Atemschutz (z.B. Halbmaske mit Partikelfilter P3,

zugelassen sind alle Masken und Filter nach EN-Norm der

diversen Hersteller, z.B. Fa. Dräger, 3-M, etc.) getragen

werden. Zur Vermeidung von Hautkontakt sind geprüfte

Schutzhandschuhe (z.B. Kunststoff wie PVC oder Gummi, kein

Leder und kein nicht ozonbeständiger Butylkautschuk) und

geeignete Schutzkleidung (z.B. herkömmliche Einweganzüge,

Sicherheitsschuhwerk, ggf. Gummistiefel, da besser zu

reinigen) zu tragen.

In unmittelbarer Nähe des Arbeitsbereiches sollten

ausreichende Waschgelegenheiten zur Verfügung stehen. Nach

Hautkontakt sollten die betroffenen Körperstellen sofort

gründlich mit Wasser gereinigt werden. Besondere

Hautschutz- und Hautpflegemaßnahmen werden empfohlen. Es

sollte ein Hautschutzplan aufgestellt werden.

Die Straßenkleidung sollte getrennt von der

Arbeitskleidung aufbewahrt werden.

"ENGLISH"

Take common precaution measures being usual for chemical

industry. Keep container tightly closed. Avoid the formation

of dust. Ensure good room ventilation, if necessary local

exhaust ventilation. Working procedures must be designed so

that exposure by dermal contact and by inhalation is

minimized. By filling-, transfer-, metering and by sampling

procedures use closed and dustproof devices. In the case of

handling the substance in open systems, extract any dust

wich forms directly at the point of origin. The extracted

air may only be returned to the working area after

sufficient cleaning using approved equipment. In the case

that technical ventilation or exhaustion measures are not

possible or insufficient wear respiration protection. Tested

protective gloves according to standard (:::) and suitable

protective clothing according to standard (:::) should be

worn to avoid contact with the skin. Adequate washing

facilities should be available in the immediate vicinity of

the working area. After contact with the skin, the affected

parts of the body should be thoroughly cleaned using (:::).

Special skin-protection and skin-care measures are

recommended. Draw up a skin-protection plan. Outdoor clothes

should be kept separate from working clothes.

Storage: Nur in geschlossenen Behältern lagern.

Verwendung bruchsicherer Behälter, die gegen Herabfallen zu

sichern sind. Produktreste auf/an den Behältern vermeiden.

Ausreichende Lagerraumbelüftung sicherstellen.

"ENGLISH"

Store only in closed containers.

Use unbreakable containers. Safeguard containers against

falling. Avoid residues on the container. Ensure sufficient

room ventilation.

Packaging of the substance and or preparation: Faltschachtel aus Pappe mit zwei Plastikflaschen

"ENGLISH"

collapsible cardboard box with two plastic bottles.

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport code: UN-Nr. 3077
Transport: Für den innerbetrieblichen Transport:

Nur in geschlossenen Behältern trasportieren.

Diese gegen Herabfallen sichern und ordnungsgemäß
kennzeichnen.

"ENGLISH"

For the in-plant transport:

Only transport in closed containers. Secure container
against falling. Label containers properly.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: None

Industry - Possibility of neutralisation: Neutralisation by alkali-treatment

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Code: 641 Removal by controlled discharge to a wastewater

treatment plant. It should be oxidative conditions.

Industry - Possibility of destruction - incineration: Code: 660 Incinerate, not specified

Industry - Possibility of destruction - water purification: Code: 642 Removal by aerobic treatment

Industry - Possibility of destruction - other: Rapid abiotic decomposition in water due to oxidation,

hydrolyzation and polymerisation.