Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Entfällt

"ENGLISH"

not applicable
Emergency measure - Eyes: Bei geöffnetem Lidspalt mehrere Minuten mit fließendem
Wasser spülen.

"ENGLISH"

Rinse with running water for several minutes with the
eyelids open.
Emergency measure - Skin: Gründlich mit viel Seife und viel Wasser spülen.

"ENGLISH"

Rinse thoroughly with plenty of water and soap.
Emergency measure - Ingestion: Kein Erbrechen herbeiführen, sofort Arzthilfe hinzuziehen.
Mund ausspülen und reichlich Wasser nachtrinken.

"ENGLISH"

Do not induce vomiting, seak medical advice immediately.
Rinse the mouth and drink plenty of water.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Kohlendioxid, Schaum, Wassernebel

"ENGLISH"

Carbon dioxide, foam, water mist

Product arising from burning: Kohlendioxid, Kohlenmonoxid, Ruß

"ENGLISH"

Carbon dioxide, carbon monoxide, soot

Product determined by test: N

Protective equipment: Vollschutz, Atemschutz unabhängig von der Außenluft

"ENGLISH"

complete protective clothing, self-contained respirator

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Aufnehmen mit Bindemittel, Einfüllen in verschließbare
Behälter und Übergabe an Entsorgungsberechtigte.

Als persönliche Schutzmaßnahmen sind die unter "Handhabung"
genannten zu tragen. Die mit dem aufgenommenen Stoff
gefüllten Behälter ausreichend kennzeichnen (ggf. gemäß TRGS
201).

"ENGLISH"

Take up with binding agent, fill into sealable containers
and hand-over to a person authorized for disposal.

Wear the personal protective measures which are mentioned
under 'handling'. The containers which are filled with the
taken up substance have to be labelled suffieciently.

Handling and storage

Handling: Alle Arbeitsverfahren sind grundsätzlich so zu gestalten,
daß die Belastung durch Hautkontakt mit dem Stoff so gering
wie möglich ist. Bei Abfüll-, Umfüll und Dosierarbeiten
sowie bei Probenahmen sollten nach Möglichkeit geschlossene
oder zumindest spritzsichere Vorrichtungen verwendet werden.
Zur Vermeidung von Hautkontakt sollten geprüfte
Schutzhandschuhe und ggf. geeignete Schutzkleidung

getragen werden. In unmittelbarer Nähe des

Arbeitsbereiches sollten ausreichende Waschgelegenheiten zur
Verfügung stehen. Nach Hautkontakt sollten die betroffenen
Körperstellen sofort gründlich mit viel Wasser und Seife
oder Tensidlösung gereinigt werden. Hautschutz- und
Hautpflegemaßnahmen werden empfohlen.

"ENGLISH"

In principle, all processes have to be arranged in a manner
that the skin contact with the substance is as low as
possible.

For filling-, transfer-, and metering procedures as well as
for sampling closed or at least splash-proof equipment
should be used.

Wear approved gloves and suitable protective clothing if
necessary, to avoid skin contact.

In the immediate vicinity of the workplace sufficient
washing facilities should be available.

After contact with the skin the effected parts of the body
should be washed with plenty of water and soap or tenside
solution. Skin protective and skin care measures are
recommended.

Storage: Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladung treffen.
Allgemeine Regeln des vorbeugenden Brandschutzes beachten.
Nicht mit Oxidationsmitteln zusammen lagern.

Behälter dicht geschlossen halten.

Verwendung bruchsicherer Behälter, die gegen Herabfallen zu
sichern sind. Produktreste an/auf den Behältern vermeiden.

"ENGLISH"

Take precautionary measures against static discharges.
Follow the general rules for preventive fire protection.

Do not store with oxidizing substances.

Keep containers tightly closed.

Use unbreakable containers and secure them against falling.
Avoid product residues on the containers.

Packaging of the substance and or preparation: Metallfässer, innenschutzlackiert (216 l)

Transportbehälter aus Edelstahl,

z.B. Stapelcontainer Typ CPO/i 1.000 (bis zu 1000 l)

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Kein Gefahrgut im Sinne der Transportvorschriften.

Vor dem Transport sind die Behälter dicht zu verschließen
und gegen Herabfallen zu sichern. Die Behälter sind
ausreichend zu kennzeichnen.

"ENGLISH"

Not a hazardous substance according to the meaning of the
Ordinance of Hazardous Goods.

Before the transport the containers have to be tightly
closed and ensured against falling. The containers have to
be labelled sufficiently.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Nicht bekannt

"ENGLISH"

unknown

Chemical reaction with water: Nicht zu erwarten

"ENGLISH"

not expected

Dust explosion: Entfällt

"ENGLISH"

not applicable

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Destillation

"ENGLISH"

distillation

Industry - Possibility of neutralisation: Entfällt

"ENGLISH"

not applicable

Industry - Possibility of destruction - incineration: In geeigneter Verbrennungsanlage

"ENGLISH"

In a suitable incineration plant

Industry - Possibility of destruction - water purification: Entfällt

"ENGLISH"

not applicable

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Entfällt

"ENGLISH"

not applicable