Registration Dossier

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Nach Inhalation von Stäuben oder Aerosolen Arzt
konsultieren.

"ENGLISH"

After inhalation of dusts or aerosols seek medical advice.
Emergency measure - Eyes: Sofort bei geöffneten Augenlidern mit viel Wasser ausspülen;
ggf. Augenarzt aufsuchen.

"ENGLISH"

Rinse immediately with open eye lids with plenty of water;
if necessary seek medical advice.
Emergency measure - Skin: Reinigung mit viel Wasser und Seife oder anderen
hautschonenden Mitteln, gegebenfalls duschen.

Die verunreinigte Schutzkleidung und Kleidung ist zu
wechseln.

"ENGLISH"

Wash with plenty of water and soap or other mild agents, if
necessary shower. Change spoiled protective clothing and
clothes.
Emergency measure - Ingestion: Mund kurz ausspülen und viel Wasser trinken;

Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

Wash mouth and drink plenty of water. Seek medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wassernebel, Schaum, Trockenlöschmittel, Kohlendioxid.

Es gibt keine Einschränkung bei der Wahl der Löschmittel.
Sie richtet sich nach Brandumfang und örtlichen
Gegebenheiten.

"ENGLISH"

Waterfog, foam, dry extinguishing agent, carbon dioxid.
There is no restriction in the choice of the extinguishing
agent. It is dependent on the extent of fire and the local
surroundings.

Product arising from burning: Kohlenstoffoxide, Schwefeloxide, Stickstoffoxide,
Chlorwasserstoff und Wasser.

"ENGLISH"

Carbon oxides, sulfur oxides, nitrogene oxides, hydrogene
chloride and water.

Product determined by test: N

Protective equipment: Schutzanzüge und Atemschutzgeräte, abhängig vom Brandumfang
und örtlichen Gegebenheiten.

"ENGLISH"

Protective suits and respiration protection dependent on the
extent of fire and the local surroundings.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Verschüttetes Produkt mechanisch, z.B. auch durch einen
zugelassenen Industriestaubsauger aufnehmen und in
ordnungsgemäß gekennzeichnete Abfallbehälter einsammeln.
Reste feucht aufnehmen und ebenfalls in gekennzeichnete
Behälter sammeln. Dabei ist das Einatmen von Stäuben bzw.
Haut- und Augenkontakt mit dem Pulver zu vermeiden.
Personen, die entsprechende Reinigungsarbeit vornehmen,

sind gehalten, die unter "Handhabung" erwähnten
Schutzmaßnahmen zu ergreifen.

Entsorgung der Abfallbehälter entsprechend den örtlichen
behördlichen Vorschriften, z.B. durch kontrollierte
Verbrennung.

"ENGLISH"

Take up spilled substance mechanically e.g. by an approved
industrial vacuum cleaner and fill in well labelled waste
containers. Take up residues wettly and fill also in
labelled containers. During this avoid inhalation of dust or
skin and eye contact. Cleaning personal should observed the
under "handling" mentioned precaution measures.

Disposal of the waste containers in accordance with the
local regulation e.g. by controlled incineration.

Handling and storage

Handling: Die beim Umgang mit Chemikalien üblichen Vorsichtsmaßnahmen
(s. TRGS 500 "Schutzmaßnahmen: Mindeststandards") sind zu
beachten. Bei allen Arbeitsschritten, bei denen die
Möglichkeit zu Haut- und Augenkontakt besteht, sind
geeignete Arbeitskleidung, Gummihandschuhe und Schutzbrille
zu tragen.

Bei möglicher Staubentwicklung sollten wegen der
potentiellen Staubexplosionsgefahr potentielle Zündquellen
aus dem Arbeitsbereich entfernt werden. Des Weiteren sollten
Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen getroffen
werden.

"ENGLISH"

Observe the common precautions measures for handling
chemicals. Wear suitable working clothing, rubber gloves and
goggles during all working steps where skin and eye contact
is possible. Remove potential ignition sources from the
working area if dust could formate due to potential dust
explosure hazard. Take measures against static discharges.

Storage: Das Produkt ist trocken und bei Raumtemperatur zu lagern.
Lagerräume sind nach den Grundsätzen einer guten
Betriebshygiene zu unterhalten. Alle angebrochenen Gebinde
sind nach Gebrauch dicht zu schließen. Produktreste auf
Gebinden sind zu vermeiden.

"ENGLISH"

Store substance dry and at room temperature. Keep storing
rooms in accordance to the principled of good company
hygiene. Close broken containers after use tightly. Avoid
residues on the containers.

Packaging of the substance and or preparation: Bis zur Weiterverarbeitung in Papptrommeln (je 75 kg) mit
eingelegtem PE-Innenbeutel (200 l)

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (IMDG)

Remarksopen allclose all

Air transport ICAO/IATA

Remarks
Transport: Getrennt von Nahrungs-, Genussmitteln und Getränken halten.
Für den innerbetrieblichen Transport sind dichtschließende,
bruchsichere und vorschriftsmäßig beschriftete Behälter, die
gegen Verrutschen und Herabfallen zu sichern sind, zu
verwenden.

"ENGLISH"

Store separate from food, drink and tobacco. For the
in-plant transport use tightly closed, unbreakable and well
labelled containers which are safeguard against falling and
sliding.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Nicht bekannt

"ENGLISH"

None known

Chemical reaction with water: Keine Reaktion bekannt

"ENGLISH"

No reaction known

Dust explosion: Bei staubenden organischen Stoffen ist generell mit
Staubexplosionsmöglichkeit zu rechnen. Daher ist bei
Handhabung des trockenen Stoffes Staubentwicklung zu
vermeiden: Es ist für eine wirksame Absaugung zu sorgen

und Vorsorge gegen elektrostatische Aufladung, wie sie

in Abhängigkeit von Apparatur, Handhabung und Verpackung

des Stoffes möglich ist, zu treffen.

"ENGLISH"

For dusty organic substance generally a dust explosure
hazard has to be assumed. Therefore avoid the formation of
dust during handling the dry substance. Provide a sufficient
ventilation and take measures against static discharges
dependent from the equipment, handling and package.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Der Stoff wird vollständig als Kuppler für die Herstellung
fotografischer Materialien (Bilder) in der Industrie
eingesetzt. Anfallende Abfälle werden entsprechend den
örtlichen behördlichen Vorschriften verbrannt. Eine
Rückgewinnung aus den Emulgaten und Gießlösungen oder aus
den Bildern und anschließende Wiederverwendung ist in der
Praxis nicht möglich.

"ENGLISH"

The substance is used completely in the industry as coupler
for the production of photographic materials (pictures).
Formating wastes are incinerated in accordance to the local
regulations. A recovery from emulgates and casting solution
or from the pictures and following recycling is practically
not possible.

Industry - Possibility of neutralisation: Nicht bekannt

"ENGLISH"

Not known

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Eine Ablagerung in, gegen Versickerungen isolierte Deponien
ist möglich, wobei die entsprechenden Gesetze und örtlichen
Bestimmungen zu beobachten sind.

"ENGLISH"

A disposal in a seepage-proof waste disposal site is
possible by taking the local regulation into account.

Industry - Possibility of destruction - incineration: Die Verbrennung ist die bevorzugte und von uns empfohlene
Form der Entsorgung.

Gegebenenfalls ist eine Rauchgaswäsche erforderlich.

"ENGLISH"

The incineration is the preferred and recommended form of
disposal.

Flue gas scrubbing might be necessary.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Im Rahmen der Verwendung des Stoffes zur Herstellung
fotografischer Materialien (Bilder, Papiere) gelangt der
Stoff aufgrund seiner Schwerlöslichkeit (<0,05 mg/l) nur in
äußerst geringen Mengen ins Abwasser bzw. kann daraus durch
Filtrations- und Sedimentationsprozesse ggf. abgetrennt
werden. Wegen seiner hohen Lipophilie ist von einem hohen
Sorptionspotential auszugehen, so dass die im Wasser ggf.
vorhandenen geringen Mengen beim Eintritt in die Kläranlage
überwiegend abgetrennt werden. Eine zusätzliche spezielle
Abwasserbehandlung erscheint daher trotz der nicht leichten
biologischen Abbaubarkeit des Stoffes nicht erforderlich.

"ENGLISH"

During the use of the substance for the production of
photographic materials (pictures, papers) only very small
amounts will enter the waster water due to the hard
solubility (< 0.05 mg/l). From the waste water it could be
separated by filtration or sedimentation processes. Due to
its high lipophily a high sorption potential has to be
assumed so that the small amount beeing in the water are
separated mainly duringe entering the waste water treatment
plant. An additional special waster water treatment seems to
be not necessary although the substance is not readily
biodegradable.

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Der Stoff kommt nur in Form der Endprodukte (Bilder,
Papiere) in die allgemeine Öffentlichkeit. Eine
Rückgewinnung aus den fotografischen Materialien und
Wiederverwertung ist in der Praxis nicht möglich.

"ENGLISH"

The substance does only enter the public-at-large in form of
endproducts (pictures, papers). A recovery from the
photographic materials and recycling is practically not
possible.

Public at large - Possibility of neutralisation: Nicht bekannt

"ENGLISH"

Not known

Public at large - Possibility of destruction: controlled discharge: Ausgemusterte Bilder, Papiere werden hauptsächlich mit dem
Hausmüll entsorgt und gelangen daher überwiegend auf eine
Deponie oder in eine Müllverbrennungsanlage. Die mit AGK
3679 ausgerüsteten Fotomaterialien werden normalerweise nur
einen geringen Anteil am Hausmüll ausmachen. Wegen der
geringen Wasserlöslichkeit, der starken Bindung an die
Matrix und des hohen Sorptionspotentials sind beim
Deponieren keine besonderen Maßnahmen erforderlich; es sind
die allgemeinen und örtlichen Vorschriften zu beachten.

"ENGLISH"

Old pictures, papers are mainly disposed via household

waste and will enter therefore mainly the waste disposal
site or incineration plant. The photomaterial finished with
the substance will be only a small amount of the household
waste. Due to the slight watersolubility, the sever bond to
the matrix and the high sorption potential no special
measuers are necessary for disposal; observe the common and
local regulations.

Public at large - Possibility of destruction - incineration: Ist die bevorzugte Art der Vernichtung. Behördliche
Vorschriften beachten.

"ENGLISH"

Isthe preferred kind of disposal. Observe official
regulations.

Public at large - Possibility of destruction - water purification: Da der Stoff ausschließlich in Form der damit ausgerüsteten
Bilder, Papiere im allgemein-öffentlichen Bereich auftreten
wird und darin nur in sehr geringen Mengen in
matrixgebundener Form enthalten ist, ist ein nennenswerter
Eintrag in Gewässer/Abwasser nur im Rahmen der Verarbeitung
der Filme gegeben. Weitergehende zusätzliche Maßnahmen sind
daher nicht erforderlich.

"ENGLISH"

Due to the fact that the substance will only enter the
public-at-large in form of finished pictures, papers and the
amount of substance beeing bond in the matrix is very low no
noteworthy exposure of the aquatic environment/waste water
is only given for the production of the films. Further
additional measures are therefore not necessary.