Registration Dossier

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Soustraire le sujet de l'exposition. Mettre au repos.
Emergency measure - Eyes: Rincer à l'eau courante en maintenant les paupières bien
écartées (15 minutes au moins).
Emergency measure - Skin: Oter tous vêtements ou chaussures souillés.

Laver la peau à l'eau savonneuse.
Emergency measure - Ingestion: Ne jamais tenter de faire vomir.

Ne rien donner à boire.

Consulter éventuellement un médecin.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: - Déconseillés : Eau.

- Appropriés : Poudres. Mousse. Dioxyde de carbone (CO2).

Product arising from burning: Dégagement de vapeurs toxiques (composés halogénes).

(Oxydes de carbone - CO + CO2).

Product determined by test: N

Protective equipment: Protection complète du corps.

Appareil de protection respiratoire isolant autonome.


Méthodes particulières d'intervention :

Rester du côté d'où vient le vent.

Evacuer le personnel à l'abri des fumées.

Couper l'arrivée du produit.

Ne pas respirer les fumées.

Ne pas intervenir sans un équipement de protection adapté.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Précautions individuelles :

Eviter le contact avec la peau et les yeux.

Pas de flammes, pas d'étincelles. Supprimer toute source
d'ignition.

Ne pas respirer les vapeurs.

Eviter tout contact avec les points chauds.

Baliser la zone d'épandage et en interdire l'accès aux
personnes non autorisées.

Signaler le danger.

Se protéger des vapeurs en se tenant du côté d'où vient le
vent.

Utiliser les douches de sécurité et les fontaines oculaires.


Précautions pour la protection de l'environnement:

Endiguer et contenir l'épandage (produit dangereux pour
l'environnement).

Ne pas déverser à l'égout et dans les rivières (produit
dangereux pour l'environnement).


Méthodes de nettoyage

Récupération : Récupérer le produit au maximum.

Recueillir le produit dans un récipient de secours
convenablement étiqueté.

Puis transporter les récipients de secours dans un endroit
réservé, pour recyclage ou élimination ultérieurs.

Produit inflammable. Prendre toutes dispositions utiles et
mettre les conteneurs et équipements à la terre. Utiliser un
appareillage antidéflagrant.


Neutralisation :

Neutraliser avec :

- du sable ou un absorbant inerte.

- du carbonate de chaux.


Nettoyage/décontamination :

Laver le sol à grande eau.

Récupérer les eaux de lavage pour élimination ultérieure.


Elimination :

Ne pas refouler à l'égout.

Pour l'élimination des résidus, incinérer en installation
autorisée.

Handling and storage

Handling: Mesures techniques :

Utiliser un confinement approprié.

Captation des vapeurs à leur point d'émission.

Mise à la terre des installations. Inertage des appareils.

Prévoir une cuve de rétention.


Précautions à prendre :

Eviter tout contact direct avec le produit.

Eviter l'accumulation de charges électrostatiques.


Conseils d'utilisation :

Respecter les conditions d'emploi.

Storage: Mesures techniques :

Prévoir un système de rétention adapté.

Prendre toutes dispositions nécessaires pour éviter le rejet

accidentel du produit dans les égouts et dans les cours
d'eau, en cas de rupture des récipients ou des systèmes de
transfert.


Conditions de stockage recommandées :

Stable dans les conditions normales de stockage. Stocker:

- dans un endroit frais et bien ventilé

- à l'écart de toute source d'ignition.

- sous atmosphère inerte.

- à l'écart des matières incompatibles.

Packaging of the substance and or preparation: Matériaux d'emballage recommandés :

Verre. Métaux revêtus. Matières plastiques (polyéthylène).


Conditions d'emballage : fûts métal à outre interne
polyéthylène.

Petites quantités: flacons verre.

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport code: Classe 3 - Groupe d'emballage III
Transport: Voies terrestres :

- Rail/route (RID/ADR) : Classe: 3.

Risque subsidiaire: 6.1

Groupe d'emballage: III.

N° d'identification du danger: 36.

N° d'identification de la matière: 1992.

Etiquetage: 3 + 6.


Voie maritime (OMI/IMDG) : Classe: 3.

Risque subsidiaire: 6.1

Groupe d'emballage: III.

N° ONU: 1992.

Etiquetage: 3 + 6.

Polluant marin: NON.

Fiche de sécurité (FS): F-E, S-D.


Voie aérienne (OACI/IATA) : Classe: 3.

Risque subsidiaire: 6.1.

Groupe d'emballage: III.

N° ONU: 1992.

Etiquetage: 3 + 6.

Avion Passagers: Instruction d'emballage: 309 Quantité: 60

L.

Avion Cargo : Instruction d'emballage: 310 Quantité: 220 L.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Disposal considerations