Registration Dossier

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Person an die frische Luft bringen; bei Atembeschwerden
ärztliche Hilfe erforderlich.

"ENGLISH"

Remove victim to fresh air. Seek medical attention in the
case of breathing difficulty.
Emergency measure - Eyes: Bei geöffneten Lidern ausreichend lange mit Wasser
ausspülen; dann ggf. (Augen-)Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

Flush eyes with plenty of water with opened eye lids for

a sufficient time. Then seek medical attention (from an eye
specialist).
Emergency measure - Skin: Reinigung mit viel Wasser, Seife oder anderen geeigneten
hautschonenden Mitteln.

Verunreinigte Kleidung entfernen und vor Wiederverwendung
waschen.

"ENGLISH"

Immediately wash skin with soap and plenty of water or any
other skin protecting product.

Remove contaminated clothing. Wash clothing before reuse.
Emergency measure - Ingestion: Sofort und wiederholt Wasser, ggf. mit Zusatz von A-Kohle
trinken lassen; bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen.

"ENGLISH"

If swallowed, give victim, immediately and repeatedly,
plenty of water, if necessary, with the addition of
activated charcoal. Seek medical attention in the

case of indisposition.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wassernebel, Schaum, Trockenlöschmittel, Kohlendioxid

"ENGLISH"

Fine water spray, foam, dry extinguishing agent,

carbon dioxide.

Product arising from burning: Stickstoffoxide, Kohlenstoffoxide, Chlorwasserstoff

"ENGLISH"

Nitrogen oxides, carbon oxides, hydrogen chloride.

Product determined by test: N

Protective equipment: Bei Brandbekämpfung Atemschutz mit unabhängiger Luftzufuhr
erforderlich.

"ENGLISH"

Fire fighters should wear self-contained breathing
apparatus.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Trocken aufnehmen und in verschließbare Behälter füllen. Zur
Aufnahme des Stoffes sollte vorrangig ein baumustergeprüfter
Industriestaubsauger verwendet werden. Staubentwicklung
vermeiden.

Abfall kann verbrannt werden, in Übereinstimmung mit den
geltenden nationalen und örtlichen Umweltvorschriften,
einschließlich der Kennzeichnung der mit dem Stoff gefüllten
Abfallbehälter.





"ENGLISH"

Take up dry and fill into sealable containers.

Priority should be given to the use of an industrial vacuum
cleaner when taking up the substance. Avoid formation of
dust.

Waste material may be incinerated under conditions which
meet all national and local environmental control
regulations, including labelling of the waste containers.

Handling and storage

Handling: Die beim Umgang mit staubexplosionsfähigen Chemikalien
üblichen Vorsichtsmaßnahmen sind zu beachten (BRD: VDI 2263,
andere Länder: nationale Bestimmung beachten).

Bei Abfüll-, Umfüll- und Dosierarbeiten sowie bei
Probenahmen sollten staubdichte Vorrichtungen verwendet
werden. Staub ist unmittelbar am Entstehungsort abzusaugen.
Für eine ausreichende Belüftung der
Arbeitsbereichsatmosphäre ist zu sorgen.

Die in der chemischen Industrie üblichen Schutzmaßnahmen
werden ergriffen. Tragen von Staubmaske, z.B. eine
filtrierende Halbmaske P1, Schutzbrille, z.B. Korbbrille,
Schutzhandschuhe, z.B. Polyethylen- bzw.
Polypropyleneinweghandschuhe und Schutzkleidung, z.B.
normale Arbeitskleidung. Staub nicht einatmen. Bei
ungenügender Absaugung oder längerer Einwirkung ist
Atemschutz zu tragen.

Von Nahrungsmitteln und Getränken fernhalten. Bei der Arbeit
nicht essen, trinken, rauchen.

Beschmutzte Kleidung sofort ausziehen.

Vor den Pausen und bei Arbeitsende Hände waschen und
Hautschutzsalbe anwenden.

"ENGLISH"

Observe the common precautionary measures and local
regulations for handling dust-explosive chemicals. Use
dustproof equipment for filling, transfer, metered feeding
and sampling. Extract dust directly at point of origin.
Ensure sufficient ventilation of the working area
atmosphere. Wear hand and eye protection (e.g. tightly
fitting goggles). If there is the risk of dust formation,
wear a dust mask. Do not inhale dust. Avoid eye and skin
contact. Keep away from food and drink. Do not eat, drink
and smoke during work. Remove contaminated clothes

directly. Wash hands before breaks and at the end of work
and use skin care ointment.

Storage: Verwendung bruchsicherer Behälter, die gegen Herabfallen zu
sichern sind. Behälter dicht geschlossen halten.
Produktreste auf/an Behältern vermeiden.

VCI-Lagerklasse: 11

Lagerzeit 60 Monate.

"ENGLISH"

Use unbreakable containers which are safeguarded against
falling. Keep containers tightly closed. Avoid residues
on/at the containers.

VCI storage class: 11

Storage period 60 months

Packaging of the substance and or preparation: Karton mit PE-Innenbehälter (25 oder 10 kg)

"ENGLISH"

Cardboard with polyethylene inlines of 25 and 10 kg.

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (IMDG)

Remarksopen allclose all

Air transport ICAO/IATA

Remarks
Transport: Für den innerbetrieblichen Transport:

Verwendung dichtverschlossener und bruchsicherer Behälter.
Diese gegen Herabfallen sichern und ordnungsgemäß
kennzeichnen.

"ENGLISH"

For in-plant transportation:

Use tightly closed and unbreakable containers. Safeguard
them against falling and label them properly.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Bei staubenden organischen Produkten ist generell mit
Staubexplosionsfährlichkeit zu rechnen.

"ENGLISH"

Dust explosions must generally be expected in the case

of dust-forming organic products.

Chemical reaction with water: Keine bekannt

"ENGLISH"

None known.

Dust explosion: Bei staubenden organischen Produkten ist generell mit
Staubexplosionsgefährlichkeit zu rechnen.

"ENGLISH"

Dust explosions must generally be expected in the case of
dust-forming organic products.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Nicht möglich

"ENGLISH"

Not possible

Industry - Possibility of neutralisation: Nicht bekannt

"ENGLISH"

Not known

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Code: 650

Entsorgung durch kontrollierte Lagerung auf einer
entsprechend genehmigten Deponie.

"ENGLISH"

Code 650:

Disposal by controlled dumping at a landfill that is
licensed accordingly.

Industry - Possibility of destruction - incineration: Code: 661

Verbrennungsanlage mit Rauchgaswäsche.

"ENGLISH"

Code 661:

Incinerator with flue gas scrubbing

Industry - Possibility of destruction - water purification: Nur möglich für Abfluss.

"ENGLISH"

Only possible for out-flow

Industry - Possibility of destruction - other: Keine bekannt

"ENGLISH"

Not known

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Nicht möglich

"ENGLISH"

Not possible

Public at large - Possibility of neutralisation: Nicht anwendbar

"ENGLISH"

Inapplicable

Public at large - Possibility of destruction: controlled discharge: Code: 650

Entsorgung durch kontrollierte Lagerung auf einer
entsprechend genehmigten Deponie.

"ENGLISH"

Code 650:

Disposal by controlled dumping at a landfill that is
licensed accordingly.

Public at large - Possibility of destruction - incineration: Code: 660

Verbrennung, ohne nähere Angaben.

"ENGLISH"

Code 660:

Incinerator, not specified

Public at large - Possibility of destruction - water purification: Nicht anwendbar

"ENGLISH"

Inapplicable

Public at large - Possibility of destruction - others: Keine bekannt

"ENGLISH"

Not known