Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Fuer Frischluft sorgen und bei Beschwerden Betroffenen
ärztlicher Behandlung zuführen.

"ENGLISH"

Fresh air required and if person fells unwell seek medical
advice.
Emergency measure - Eyes: Unter Schutz des unverletzten Auges sofort ausgiebig

mit Wasser ausspülen; sofort Arzt hinzuziehen.

"ENGLISH"

Rinse immediately with plenty of water by protecting the
unharmed eye; seek immediately medical advice.
Emergency measure - Skin: Sofort mit Wasser und Seife abwaschen; bei andauernder
Hautreizung Arzt aufzusuchen.

"ENGLISH"

Wash immediately with soap and water; if irritation lasts
seek medical advice.
Emergency measure - Ingestion: Mund ausspülen und reichlich Wasser nachtrinken lassen;
sofort ärztlichen Rat einholen.

"ENGLISH"

Wash mouth and drinkg plenty of water; seek immediately
medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Löschmittel abhängig von Brandumfang und örtlichen Gegeben-
heiten.

"ENGLISH"

Extinguishing agents dependent on the extent of fire and the
local surroundings.

Product arising from burning: Kohlendioxid, Kohlenmonoxid, Schwefeldioxid.

Spuren anderer giftiger Stoffe sind nicht auszuschließen.



Keine Brandgefahren.

"ENGLISH"

CO,CO2,SO2

Traces of other toxic gases could not excluded.

No fire hazards.

Product determined by test: N

Protective equipment: Atemschutzgerät, vollständige Schutzkleidung.

"ENGLISH"

Respirator, complete protective clothing.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Verschüttetes Zink(II)methansulfonat ist mechanisch unter
Vermeidung von Staubbildung aufzunehmen (z.B. mit baumus-
tergeprüftem Industriestaubsauger) und unter Beachtung
nationaler und kommunaler Vorschriften zu entsorgen. Dabei
Haut- und Augenkontakt sowie Einatmen des Stoffes vermei-
den und zwar durch Tragen der unter "Handhabung" beschrie-
bener persönlicher Schutzausrüstung.

Abfallbehölter gemäß TRGS 201 kennzeichnen.

"ENGLISH"

Take up spilled substance mechanically by avoiding the
formation of dust (e.g. with approved industrial
vacuumcleaner) and dispose by taking the national and

local regulation into account. During this avoid skin and
eye contact and the inhalation of the substance by wearing
the recommended personal protective equipment.

Handling and storage

Handling: Alle Arbeitsverfahren sind grundsätzlich so zu gestalten
dass der Augenkontakt mit dem Stoff ausgeschlossen ist. Das
Einatmen des Stoffes sowie der Hautkontakt sind zu vermei-
den.


Bei Abfüll-, Umfüll- und Dosierarbeiten sowie bei Probenah-
men sollten staubdichte Vorrichtungen verwendet werden.

Beim Umgang in offenen Systemen ist moeglicher Staub unmit-
telbar am Entstehungsort abzusaugen. Wenn technische

Absaug- oder Lüftungsmaßnahmen nicht m+öglich oder unzu-
reichend sind, sollte geeigneter Atemschutz (z.B.:::)
getragen werden. Zur Vermeidung von Hautkontakt sollten ge-
prüfte Schutzhandschuhe (z.B. aus PVC) und ggf. Schutzklei-
dung (z.B.:::) getragen werden. Ein sicherer Augenschutz
(z.B. Korbbrille ggf. zusätzlich mit Gesichtsschutzschild)
ist unbedingt erforderlich.


In unmittelbarer Nähe des Arbeitsbereiches sollten Augen-
brausen bereitgestellt und ihr Standort auffällig gekenn-
zeichnet werden.


Bei möglicher Staubentwicklung sollten wegen der poten-
tiellen Stauboxplosionsgefahr potentielle Zündquellen

aus dem Arbeisbereich entfernt werden. Des Weiteren sollten
Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen getroffen
werden.

"ENGLISH"

Basically design all working processes in that way that eye
contact with the substance is excluded. Avoid inhaltion and
skin contact with the substance. During filling, dosing and
pouring work use dust proofed equipment. During handling the
substance in open systems exhaust possible dust at origin
point. If technical ventilation or exhaustion measures are
not possible or insufficient wear suitable respiration
protection. In order to avoid skin contact wear approved
protective gloves and protective clothing. A safe
eyeprotection (e.g. tightly fitting goggles with face
shield) is necessary. Provide eye showers near to the
working area and mark their location loudly.

If dust could formate remove potential ignition sources from
the working area due to their potential dust explosion
hazard. Take further measures against static discharges.

Storage: Die Lagerung sollte in den Originalbebinden oder anderen
bruchsicheren und vorschriftsmäßig gekennzeichneten Beh-
ältern erfolgen. Behälter dicht geschlossen halten, gegen
Herabfallen sichern und an einem kühlen, gut gelüfteten

Ort unter Ausschluss von Feuchtigkeit (kristallines Zink-
methansulfonat ist stark hygroskopisch) aufbewahren.


Produktreste an/auf den Behältern vermeiden.

"ENGLISH"

Store in original or other unbreakable and well labelled
containers. Keep container tightly closed, safeguard against
falling and store at a cool,dry and well ventilated room.
Avoid residues on/at the container.

Packaging of the substance and or preparation: Luftdicht verschlossene Behälter.

"ENGLISH"

Airtight closed containers.

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Für den innerbetrieblichen Transport sind die Originalbe-
hälter oder andere dicht schließende, bruchsichere und
vorschriftsmäßig gekennzeichnete Gebinde zu verwenden.


Die Transportbehälter sind durch geeignete Maßnahmen gegen
Verrutschen und Herabfallen zu sichern.


Weitere Transportcodes:

GGVE/GGVS (ADR/RID):

Bezeichnung:

Gefahrauslöser: Zink(II)-methansulfonat

Label:


Seeschiffstransport:

Techn. Name:

Gefahrauslöser: Zink(II)-methansulfonat

Label:


Lufttransport:

Techn.Name:

Gefahrauslöser: Zink(II)-methansulfonat

Label:

oben/This Way Up (Doppelpfeil)

"ENGLISH"

For the in-plant transport use original or other tightly
closed, unbreakable and well labelled containers. Safeguard
them against sliding and falling.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Zink(II)methansulfonat reagiert stark mit Alkalien unter
Bildung von Zinkoxidhydrat.

"ENGLISH"

Substance reacts heavily with strong alcalines under
formation of zinc hydrate.

Chemical reaction with water: Exotherme Reaktion;

Zink(II)methansulfonat ist sehr gut wasserlöslich.

"ENGLISH"

Exothermic reaction:

substance is extreme watersoluble.

Dust explosion: Keine Gefährdung bekannt.

"ENGLISH"

no hazard known

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations