Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Nach Inhalation von Stäuben und Aerosolen Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

After inhalation of dusts and aerosols seek medical advice.

Emergency measure - Eyes: Sofort mit viel Wasser gründlich ausspülen; ggf. Arzt

aufsuchen.

"ENGLISH"

After eye contact rinse with plenty of water; if necessary

seek medical advice.

Emergency measure - Skin: Mit viel Wasser und Seife oder anderen hautschonenden

Mitteln abwaschen, ggf. duschen.

Die verunreinigte Schutzkleidung und Kleidung wechseln.

"ENGLISH"

Cleaning with plenty of water and soap or other detergent,

if necessary shower.

Change spoiled protective clothing and clothes.

Emergency measure - Ingestion: Mund kurz spülen und viel Wasser trinken lassen; Arzt

konsultieren.

"ENGLISH"

After ingestion wash mouth and drink water; seek medical

advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wassernebel, Schaum, Trockenlöschmittel, Kohlendioxid.

Es gibt keine Einschränkung bei der Wahl der Löschmittel.

Sie richtet sich nach dem Brandumfang und nach den

örtlichen Gegebenheiten.

"ENGLISH"

Water fog, foam, dry extinguishing agent, CO2. There is no

restriction in the choice of the extinguishing agent. It

depents on the extent of fire and the local surroundings.

Product arising from burning: Kohlendioxid, Kohlenmonoxid, Stickoxide, Schwefeloxide

"ENGLISH"

In case of fire or thermical decomposition the formation of

CO2, CO, NOx and SOx is possible.

Product determined by test: N

Protective equipment: Schutzanzüge und Atemschutzgeräte (abhängig vom Brandumfang

und örtlichen Gegebenheiten).

"ENGLISH"

Protective suit and respirator (dependend of the extent of

fire and the local surroundings).

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Verschüttetes Pulver mechanisch, z.B. durch einen

zugelassenen Industriestaubsauger aufnehmen und in

ordnungsgemäß gekennzeichnete Abfallbehälter einsammeln.

Reste feucht aufnehmen und ebenfalls in gekennzeichnete

Behälter sammeln. Dabei ist das Einatmen von Stäuben bzw.

Haut- und Augenkontakt mit dem Pulver zu vermeiden.

Personen, die entsprechende Reinigungsarbeit vornehmen,

sind gehalten, die unter 2.3.10 erwähnten Schutzmaßnahmen

zu ergreifen.

Entsorgung der Abfallbehälter entsprechend den örtlichen

behördlichen Vorschriften, z.B. durch kontrollierte

Verbrennung.

"ENGLISH"

Take up spilled material mechanically, e.g. by using an

approved industrial vacuum cleaner and fill in well labelled

waste containers. Avoid the inhalation of the dust and avoid

skin and eye contact with the powder. Persons doing the

cleaning work should observed the under 2.3.10 mentioned

precaution measures.

Disposal according to the local regulation, e.g. controlled

incineration.

Handling and storage

Handling: Es sind die beim Umgang mit Chemikalien üblichen

Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Bei allen Arbeitsgängen,

bei denen die Möglichkeit zu Haut- bzw. Augenkontakt

besteht, wird das Tragen geeigneter Arbeitskleidung,

Gummihandschuhe und Schutzbrille empfohlen. Beim Umfüllen

ist Staubentwicklung zu vermeiden. Getrennt von Nahrungs-

und Genußmitteln und Getränken halten.

"ENGLISH"

Observe common precaution measures for handling chemicals.

Wear suitable working clothes, rubber gloves and goggles if

skin and eye contact is possible. Avoid formation of dust

during filling. Store separate from foodstuff and tobacco.

Storage: Das Produkt ist trocken, bei Raumtemperatur und in dicht

geschlossenen Behältern zu lagern.

Lagerräume sind nach den Grundsätzen einer guten

Betriebshygiene zu unterhalten. Alle angebrochenen Gebinde

sind nach Gebrauch wieder dicht zu schließen. Produktreste

auf den Gebinden sind zu vermeiden bzw. mit der gebotenen

Vorsicht (2.4.00) zu entfernen.

"ENGLISH"

Store product dry, at room temperature and in tightly closed

containers.

Keep store rooms according to the principles of good

industrial hygiene. Close all broken containers after use

tightly. Avoid residues on / at the containers and remove

possible ones carefully.

Packaging of the substance and or preparation: Fibretrommel mit PE-Innenbeutel (ca. 50 kg)

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Kein gefährliches Transportgut. Die Verpackung durch den
Hersteller erfolgt unter Verwendung von Packmitteln die
hinsichtlich ihrer Dichtigkeit und Festigkeit auch für
Produkte mit einem höheren Gefährdungspotential ausreichen.
Behälter sind vor Nässe zu schützen und getrennt von
Nahrungs- und Genußmitteln zu halten.



"ENGLISH"

No hazardous transport good.

Protect from moisture and store separate from foodstuff and
tobacco.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine

"ENGLISH"

None

Chemical reaction with water: Keine Reaktion

"ENGLISH"

None

Dust explosion: Bei staubenden organischen Stoffen ist generell mit

Staubexplosionsmöglichkeit zu rechnen. Daher ist bei

Handhabung des trockenen Stoffes Staubentwicklung zu

vermeiden: Es ist für eine wirksame Absaugung zu sorgen

und Vorsorge gegen elektrostatische Aufladung, wie sie in

Abhängigkeit von Apparatur, Handhabung und Verpackung des

Stoffes möglich ist, zu treffen.

"ENGLISH"

Generally for dusting organic substances the possibility of

dustexplosure has to be assumed. Therefore the formation of

dust has to be excluded during handling the dry substance:

observe for sufficient ventilation and take measures against

static discharges in dependence on the appartus, the

handling and the package.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations