Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Nach Inhalation von Stäuben oder Aerosolen Arzt

konsultieren.

"ENGLISH"

After inhaltion of dusts or aerosols seek medical advice.

Emergency measure - Eyes: Sofort bei geöffneten Augenlidern mit viel Wasser spülen und

gegebenenfalls Augenarzt aufsuchen.

"ENGLISH"

Rinse immediately with open eye lid with plenty of water and

if the person fells unwell seek medical advice.

Emergency measure - Skin: Reinigung mit viel Wasser und Seife oder anderen

hautschonenden Mitteln, gegebenenfalls duschen. Die

verunreinigte Schutzkleidung und Kleidung ist zu wechseln.

"ENGLISH"

Wash with plenty of water and soap or other skin protecting

agent, if necessary shower. Change the spoiled protective

clothing and clothes.

Emergency measure - Ingestion: Mund kurz ausspülen und viel Wasser trinken lassen.

Ärztliche Hilfe erforderlich.

"ENGLISH"

Wash mouth and drink plenty of water. Seek medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wassernebel, Schaum, Trockenlöschmittel, Kohlendioxid

Es gibt keine Einschränkung bei der Wahl der Löschmittel.

Sie richtet sich nach dem Brandumfang und den örtlichen

Gegebenheiten.

"ENGLISH"

Waterfog, foam, dry extinguishing agent, carbon dioxide

There is no restriction in the choice of the extinguishing

agent. It is dependend on the extent of fire and the local

surroundings.

Product arising from burning: Kohlendioxid, Kohlenmonoxid, Stickstoffoxide und

Chlorwasserstoffdämpfe

"ENGLISH"

Carbon dioxide, carbon monoxide, nitrogen oxides and

hydrogen chloride vapours.

Product determined by test: N

Protective equipment: Schutzanzüge und Atemschutzgeräte, abhängig vom Brandumfang

und örtlichen Gegebenheiten.

"ENGLISH"

Protective suits and respirators, dependend on the extent of

fire and the local surroundings.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Verschüttetes Produkt mechanisch aufnehmen und in

ordungsgemäß gekennzeichnete, verschließbare Abfallbehälter

füllen. Dabei ist das Einatmen von Stäuben bzw. Hautkontakt

mit dem Produkt zu vermeiden. Personen, die entsprechende

Reinigungsarbeiten vornehmen, sind gehalten, die unter

"Handhabung" erwähnten Schutzmaßnahmen zu ergreifen.

Entsorgung entsprechend den örtlichen, behördlichen

Vorschriften, z.B. durch kontrollierte Verbrennung.

"ENGLISH"

Take up spilled material mechanically and fill in well

labelled wasted containers. Avoid the inhalation of dust and

skin contact. Cleaning personal should observe the under

2.3.10 mentioned precaution measures. Dispose in accordance

with the local regulations e.g. by incineration.

Handling and storage

Handling: Die beim Umgang mit Chemikalien üblichen Vorsichtsmaßnahmen

sind zu beachten. Bei allen Arbeiten, bei denen Stäube oder

Aerosole auftreten können, ist für eine wirkungsvolle

Absaugung zu sorgen. Bei allen Arbeitsschritten, bei denen

die Möglichkeit zum Hautkontakt besteht, sind geeignete

Arbeitskleidung, Gummihandschuhe und Schutzbrille zu tragen.

Beim Umfüllen ist Staubentwicklung und elektrostatische

Aufladung zu vermeiden. Getrennt von Nahrungs-, Genußmitteln

und Getränken halten.

"ENGLISH"

Observe the common precaution measures for handling

chemicals. Observe for sufficient ventilation during all

working processes where dusts or aerosols could formates.

During all working steps where the possibility for skin

contact is given wear suitable protective clothing, rubber

gloves and goggles. During filling avoid the formation of

dust and eletrostatical discharges. Keep separate from

foodstuff and drink.

Storage: Das Produkt ist trocken und bei Raumtemperatur zu lagern.

Lagerräume sind nach den Grundsätzen einer guten

Betriebshygiene zu unterhalten. Alle angebrochenen Gebinde

sind nach Gebrauch wieder dicht zu schließen. Produktreste

auf den Gebinden sind zu vermeiden.

"ENGLISH"

Store the substance dry and at roomtemperature. Keep store

rooms in accordance to the principles of good company

hygiene. Close broken containers after use tightly. Avoid

residues on/at the containers.

Packaging of the substance and or preparation: PE-Faß mit eingelegtem PE-Innenbeutel

Inhalt: ca. 50 kg

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Kein gefährliches Transportgut.

Die Verpackung erfolgt unter Verwendung von Packmitteln, die
hinsichtlich ihrer Dichtigkeit und Festigkeit auch für
Produkte mit einem höheren Gefährdungspotential ausreichen.
Behälter sind vor Nässe zu schützen und getrennt von
Nahrungs- und Genußmitteln zu halten.

"ENGLISH"

No hazardous transport good. The package is also sufficient
enough for substances of higher dangerous potential. Protect
containers from moisteness and keep separate from foodstuff
and tobacco.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine

"ENGLISH"

none

Chemical reaction with water: Keine

"ENGLISH"

none

Dust explosion: Bei staubenden organischen Stoffen ist generell mit

Staubexplosionsfähigkeit zu rechnen. Daher ist bei

Handhabung des trockenen Stoffes Staubentwicklung zu

vermeiden; es ist für eine wirksame Absaugung zu sorgen und

Vorsorge gegen elektrostatische Aufladung, wie sie in

Abhängigkeit von Apparatur, Handhabung und Verpackung des

Stoffes möglich ist, zu treffen.

"ENGLISH"

Generally for dusty organic substances a dust explosure

possibility has to be asssumed. Therefore the formation of

dust while handling the dry substance has to be avoided;

provide sufficient ventilation and take measures against

static discharges, in dependence of equipment, handling and

package.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations