Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Die betroffene Person vom Ort der Verschmutzung an die

frische Luft bringen. Die Nase reinigen.

"ENGLISH"

Remove to fresh air. Purify nose.

Emergency measure - Eyes: Gründlich mit viel Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe

aufsuchen.

"ENGLISH"

Rinse with plenty of water. Seek medical advice.

Emergency measure - Skin: Mit viel Wasser und Seife abwaschen. Bei

Reizungserscheinungen ärztliche Hilfe aufsuchen.

"ENGLISH"

Wash with plenty of water and soap.

If irritations occur seek medical advice.

Emergency measure - Ingestion: Wasser zu trinken geben. Ärztliche Hilfe aufsuchen.

"ENGLISH"

Let drink water. Seek medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wasser

"ENGLISH"

water

Product arising from burning: Keine

"ENGLISH"

none

Product determined by test: N

Protective equipment: Atmungsgerät und geeignete Kleidung.

"ENGLISH"

breathing apparatus and appropriate clothing.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Das verschüttete Material kann im Trockenzustand maschinell

eingesammelt werden. Die vom Produkt verschmutzten Stellen

können mit Wasser abgespült und das Spülwasser aufgefangen

und zur Rückgewinnung der Substanz filtriert werden.

"ENGLISH"

The spillage can be collected in the solid phase by

maschine. The contaminated areas can be cleaned with water

and the washing water can be collected and filtred.

Handling and storage

Handling: Kontrolle des MAK-Werts (Luft) auf < 5 mg/Kubikmeter (als

Mangan berechnet). Beim Granulat ist eine Handhabung ohne

persönliche Schutzkleidung möglich. Im Falle von

Staubbildung eine Staubmaske mit Filter 1008-702 und

1025-716 tragen.

"ENGLISH"

Control of the max. Working Concentration in the air < 5

mg/m3 (calc. as manganese). In case of dust formation wear

dust mask with filter 1008-702 and 1025-716.

Storage: Im geschlossenen, aufrechtstehenden richtig gekennzeichneten

Gebinde lagern.

"ENGLISH"

In closed, well labelled containers.

Packaging of the substance and or preparation: Wellpappkarton mit PE-Auskleidung (Inhalt: 50 l)

"ENGLISH"

Cardboard cartons with PE inlay (50 l)

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Kein Gefahrgut im Sinne der Transportvorschriften.

Die Gebinde müssen aufrechtstehend und gegen Umfallen
gesichert transportiert werden. Die Gebinde müssen dicht
verschlossen und richtig gekennzeichnet sein.

"ENGLISH"

No dangerous cargo acc. to internationmal transport
regulations.

Transport standing and safeguarded against falling. The
containers have to be closed and well labelled.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine bekannt

"ENGLISH"

none known

Chemical reaction with water: Keine

"ENGLISH"

none

Dust explosion: Da es sich bei dem Material um einen anorganischen Stoff

handelt, wurde kein Test durchgeführt.

"ENGLISH"

none as inorganic material

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Die bei der Verwendung überschüssigen Mengen der

Aufschlämmung können direkt recykliert werden. Das

verschüttete Material kann ebenfalls recykliert werden: auf

maschinellem Wege einsammeln. Zur Vermeidung der

Staubbildung keine Staubsauger verwenden. Die vom Produkt

beschmutzten Stellen mit Wasser abspülen und das Spülwasser

zur Entfernung der Substanz filtrieren. Zum Recyklieren in

geschlossene Behälter geben und an den Hersteller

zurückschicken. Die verbrauchten Batterien können ebenfalls

recykliert werden, die Substanz läßt sich jedoch nicht

aufbereiten.

"ENGLISH"

Can be collected and sent for recycling to the manufcaturer.

Industry - Possibility of neutralisation: Keine

"ENGLISH"

none

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: In einer zugelassenen Deponie den geltenden Gesetzen und

Vorschriften entsprechend entsorgen.

"ENGLISH"

possible regarding the local and administrative regulations.

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Keine

"ENGLISH"

none

Public at large - Possibility of neutralisation: Keine

"ENGLISH"

none

Public at large - Possibility of destruction: controlled discharge: In einer zugelassenen Deponie den geltenden Gesetzen und

Vorschriften entsprechend entsorgen.

"ENGLISH"

possible regarding the local and administrative regulations.