Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Frischluft zuführen; Arzt hinzuziehen.

"ENGLISH"

Fresh air required; seek medical advice.

Emergency measure - Eyes: Mit reichlich Wasser bei geöffnetem Lidspalt ausspülen

(Augenbrause); ggf. Augenarzt hinzuziehen.

"ENGLISH"

Keeping the eyelids open, rinse with sufficient quantities

of water (eye douche). If necessary, seek medical attention

from an eye specialist.

Emergency measure - Skin: Mit reichlich Wasser und Seife abwaschen.

"ENGLISH"

Wash off with large quantities of soap and water.

Emergency measure - Ingestion: Viel Wasser trinken; Arzt hinzuziehen.

"ENGLISH"

Drink large quantities of water. Seek medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Schaum, BC und ABC-Pulver, Wasser

"ENGLISH"

Foam, BC and ABC powder, water

Product arising from burning: Fluorwasserstoff, Kohlenmonoxid, Kohlendioxid, ungesättigte

Kohlenwasserstoffe

"ENGLISH"

Hydrogen fluoride, carbon monoxide, carbon dioxide,

unsaturated hydrocarbons.

Product determined by test: N

Protective equipment: Handschutz (z.B. ölfeste Gummihandschuhe),

Körperschutz und umluftunabhängiger Atemschutz

"ENGLISH"

Hand protection (e.g. oil-resistant rubber gloves), body

protection and self-contained respirator

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Mit baumustergeprüftem Industriestaubsauger sind

Stäube/Aerosole direkt am Entstehungsort abzusaugen. Nicht

ins Erdreich gelangen lassen. Kontaminierte Gegenstände und

Räume nachreinigen. Kontaminierte Kleidung wechseln. Zu

entsorgendes Material nach TRGS 201 kennzeichnen. Geeignete

Vorsichtsmaßnahmen gegen weiteres Verbreiten oder

Brandgefahr treffen. Für ausreichende Belüftung sorgen. Die

vorliegenden Daten zum Stoff reichen nicht aus, um

gefährliche Eigenschaften auszuschließen, deshalb die bei

chem. Stoffen üblichen Arbeitschutzmaßnahmen (siehe

"Handhabung") einhalten.

"ENGLISH"

Dusts/aerosols are to be extracted directly at the point of

origin using industrial vacuum cleaners of approved type. Do

not allow the substance to enter the soil. Subsequently

clean contaminated objects and rooms. Change contaminated

clothing. Label material that is to be disposed of according

to Technical Rule 201. Take suitable precautionary measures

to prevent further spread or the risk of fire. Ensure

sufficient ventilation. The currently available data on the

substance are not sufficient to exclude hazardous

properties. Therefore observe the occupational safety

measures (see "handling") that are usually taken in

connection with chemical substances.

Handling and storage

Handling: Alle Arbeitsverfahren sind grundsätzlich so zu gestalten,

dass der Haut- und Augenkontakt mit dem Stoff ausgeschlossen

und die Belastung durch Einatmen so gering wie möglich ist.

Es werden deshalb Schutzbrille (z.B. Korbbrille) und ölfeste

Gummihandschuhe und bei Auftreten von Stäuben oder Aerosolen

umluftunabhängiger Atemschutz (z.B. Vollmaske mit Filter

braun und grau gem. DIN) empfohlen. Nicht in Abwasser oder

Erdreich gelangen lassen. Als vorangige techn.

Schutzmaßnahme ist die Verwendung einer spritzsicheren

Entnahme-/Fülleinrichtung sowie ggf. eine örtliche Absaugung

erforderlich.

"ENGLISH"

All work processess must always be designed so that skin and

eye contact with the substance is excluded and the exposure

by inhalation is as low as possible. Goggles and

oil-resistance rubber glovers and, in the case of the

occurrence of dusts or aerosols, a self-contained

respirator (e.g. full-face mask with filter, brown and grey

according to DIN). Do not allow the substance to enter the

waste water or the soil. As the main technical protective

measure, the use of splashproof withdrawal/filling equipment

as well as, if appropriate, local exhaust ventilation is

required.

Storage: Dicht verschlossen, trocken, an gut belüftetem Ort bei

Zimmertemperatur (20 °C - 30 °C) lagern. Von Zündquellen

entfernt halten. Durch geeignete Maßnahmen ein Freisetzen

oder Absturz der Packungen ausschließen. Nach

Gefahrstoffverordnung kennzeichnen.

"ENGLISH"

Store tightly closed, dry, in a well-ventilated place at

room temperature (20 °C - 30 °C). Keep away from ignition

sources. Take suitable measures to exclude release or the

falling down of the packages. Label in accordance with

national regulations.

Packaging of the substance and or preparation: Stahlblechtrommeln mit Spannring und lösungsmittelfestem

Innenlack oder eingestelltem Kunststoffbeutel (20 - 30 kg)

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Auch für interne Transporte nach GGVS zugelassene
Verpackungen verwenden. Die geltenden Vorschriften der RID
und ADR einhalten und nach GefahrstV kennzeichnen.

"ENGLISH"

Use authorized packaging for internal transportation too.
Observe the applicable RID and ADR rules and label

according to national regulations.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Dust explosion: Die Staubexplosionsgefährlichkeit konnte nicht betimmt

werden, da der Stoff bei Raumtemperatur kein Feststoff mehr

ist.

"ENGLISH"

The dust explosion risk could not be determined because the

substance is no longer a solid at room temperature.

Dust explosion determined by test: Y

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Nicht möglich

"ENGLISH"

Not possible

Industry - Possibility of neutralisation: Nicht bekannt

"ENGLISH"

Not known

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Nicht empfohlen

"ENGLISH"

Not recommended

Industry - Possibility of destruction - incineration: Code: 661

Verbrennung mit Rauchgaswäsche

"ENGLISH"

Code: 661

Incineration with flue-gas scrubbing

Industry - Possibility of destruction - water purification: Nicht empfohlen

"ENGLISH"

Not recommended

Industry - Possibility of destruction - other: Keine

"ENGLISH"

None

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Nicht sinnvoll

"ENGLISH"

Not sensible

Public at large - Possibility of neutralisation: Nicht bekannt

"ENGLISH"

Not known

Public at large - Possibility of destruction: controlled discharge: Code: 650

Entsorgung durch kontrollierte Lagerung auf einer

entsprechend genehmigten Deponie.

"ENGLISH"

Code: 650

Disposal by controlled discharge at a relevantly licensed

landfill.

Public at large - Possibility of destruction - incineration: Code: 661

Verbrennungsanlage mit Rauchgaswäsche

"ENGLISH"

Code: 661

Incineration plant with flue-gas scrubbing

Public at large - Possibility of destruction - water purification: Code: 641

Entsorgung durch kontrollierte Ableitung in eine

Kläranlage.

"ENGLISH"

Code: 641

Disposal by controlled discharge into a waste-water

treatment plant.