Registration Dossier

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Keine besonderen Maßnahmen.

"ENGLISH"

No special measures
Emergency measure - Eyes: Sofort bei gut geöffnetem Lidspalt mindestens 15 Minuten
gründlich spülen. (Augenspülflasche)

"ENGLISH"

Rinse thoroughly eye lids held open for at least 15 min.
Emergency measure - Skin: Sofort mit viel Wasser abwaschen.

"ENGLISH"

wash away with plenty of water.
Emergency measure - Ingestion: Keine besonderen Maßnahmen.

"ENGLISH"

No special measures.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wassersprühstrahl, Kohlendioxid, Schaum, Pulver

"ENGLISH"

water spray beam, CO2, foam, powder

Product arising from burning: Kohlenmonoxid, Kohlendioxid, Nitrose Gase

"ENGLISH"

CO/CO2, NOx

Product determined by test: N

Protective equipment: Umluftunabhängiges Atemschutzgerät

"ENGLISH"

Self-contained breathing apparatus

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Vorsichtig trocken aufnehmen. Staubentwicklung vermeiden!
Gesondert verpackt an den Hersteller schicken. Verunreinigte
Stelle mit viel Wasser reinigen.

"ENGLISH"

Collect dry and carefully. Avoid dust formation! Send back
to the producer packed separately. Wash contamionated area
with plenty of water.

Handling and storage

Handling: Vor Pausen und nach der Arbeit Hände waschen. Hände mit
einer Hautschutzcreme behandeln. Vermeidung einer
Kontamination durch Hautkontakt, orale oder inhalative
Aufnahme. Beschmutzte Kleidung sofort wechseln. Während der
Arbeit nicht essen, trinken oder rauchen. Geeignete
Schutzkleidung(z.B. Kittel), undurchlässige Schutzhandschuhe
(Material z.B. Gummi oder Kunststoff) sowie Schutzbrille und
Staubmaske P1 tragen.

"ENGLISH"

Wash hands before rests and at the end of the work. Treat
hands with skin protection creme.

Avoid skin contact, oral or inhalative intake. Remove
contaminated clothing immediately. Do not eat, drink or
smoke during the work.

Wear appropriate protective clothing, inpermeable gloves
(material e.g. rubber or plastic) as well as goggles and
dust mask P1.

Storage: Gut verschlossen, trocken, vor Licht und Wärme geschützt, in
PE-Beuteln lagern. Staubentwicklung vermeiden.

"ENGLISH"

Store well closed, dry, protected aginst light and heat.
Store in PE-bags. Avoid dust formation.

Packaging of the substance and or preparation: Verkehrsrechtlich zugelassene Fibre-Trommeln

"ENGLISH"

Appropraite Fibre-drums.

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Verwendung dichtverschlossener und bruchsicherer Behälter;
diese gegen Herabfallen sichern.

"ENGLISH"

Use closed and unbreakable containers, which are safeguarded
against falling.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Nicht bekannt

"ENGLISH"

unknown

Chemical reaction with water: Nicht beobachtet

"ENGLISH"

none observed

Dust explosion: Eine DTA-Messung in geschlossener Stahlkapsel mit einer
Heizrate von 5 K/min zwischen 300 K und 800 K hatte zuerst
eine Endothermie mit Start bei 85 °C und einem Energiegehalt
von 90 J/g. Es folgten zwei weitere Endothermien, die erste
mit Start bei ca. 231 °C und einem Energiegehalt von 205
J/g, die zweite mit Start bei ca. 346 °C und einem
Energiegehalt von 168 J/g.

Die Substanz hat praktisch kein thermisches
Gefahrenpotential.

"ENGLISH"

The substance has practically no thermical hazardous
potential.

Dust explosion determined by test: Y

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Ist der Stoff verunreinigt, kann er durch Umkristallisation
gereinigt werden und ist anschließend wiederverwendbar.

"ENGLISH"

If the substance is contaminated it can be recrystallized
and reused.

Industry - Possibility of neutralisation: Von dem Stoff ausgehende Gefahren sind nicht bekannt.

"ENGLISH"

There are no dangers known.

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Wird nicht empfohlen

"ENGLISH"

Is not recommended

Industry - Possibility of destruction - incineration: Vorsichtig in einem brennbaren Lösemittel lösen oder
suspendieren und in einer Verbrennungsanlage für Chemikalien
verbrennen.

"ENGLISH"

Dissolve carefully in a flammable solvent and burn in an
incineration plant for chemicals.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Nicht bekannt

"ENGLISH"

unknown

Industry - Possibility of destruction - other: "ENGLISH"

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Entfällt

"ENGLISH"

not applicable