Registration Dossier

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Aus dem Gefahrenbereich entfernen und Arzt konsultieren;
ärztliche Hilfe beschränkt sich auf Symptombehandlung.

"ENGLISH"

Remove from dangerous area and seek medical advice.
Symptomatic treatment.
Emergency measure - Eyes: Mit viel Wasser mindestens 10 min. ausspülen; Arzt
konsultieren.

"ENGLISH"

Rinse with plenty of water (at least for 10 min) and seek
medical advice.
Emergency measure - Skin: Sorgfältig überflüssigen Stoff abwischen, dann Rückstand mit
Wasser abwaschen.

"ENGLISH"

Remove residues and wash with plenty of water.
Emergency measure - Ingestion: Arzt konsultieren; ärztliche Hilfe beschränkt sich auf
Symptombehandlung.

"ENGLISH"

Seek medical advice. Symptomatic treatment.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Schaum, Wasserstrahl, Kohlendioxid, Trockenpulver

"ENGLISH"

Foam, waterbeam, CO2, dry extingushing agent

Product arising from burning: Ruß, Kohlenstoffoxide, Bor, Phosphoroxide

"ENGLISH"

Soot and CO2, bor and phosphoroxides

Product determined by test: N

Protective equipment: Atemschutzgerät

"ENGLISH"

Respiration protection

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Das Produkt ist sorgfältig aufzunehmen oder aufzuwischen,
ohne Staub zu bilden. Dabei den Kontakt mit dem Stoff durch
Tragen von geeigneten Schutzhandschuhen, Schutzbrille und
Schutzkleidung (Kittel) vermeiden. Abfallcontainer ist zu
kennzeichnen, dabei die Vorschriften der technischen Regel
für Gefahrstoff TRSG 201 "Kennzeichnung von Abfällen beim
Umgang" beachten.

Entsorgung in Sondermüllverbrennungsanlagen.

"ENGLISH"

Take material up properly or swip up without formation of
dust. Avoid contact with the substance by wearing suitable
gloves, goggles and protection clothes. Label waste
containers accordingly. Dispose in incineration plant.

Handling and storage

Handling: Kontakt mit Haut und Augen vermeiden. Staub nicht einatmen.
Schutzbrille, Schutzhandschuhe und Schutzkleidung (Kittel)
tragen.

Staubentwicklung (z.B. während Einfüllung von Gefäßen)
vermeiden. Beim Arbeiten in offenen Systemen ist eine
ausreichend dimensionierte Absaugung erforderlich.

Bei unzureichender Belüftung Staubmaske tragen.

"ENGLISH"

Avoid contact with skin and eyes. Do not inhalate dust. Wear
goggles, gloves and protective clothes. Avoid formation of
dust. Use sufficient ventilation during working in open
systems; if necessary wear dust mask.

Storage: Die Lagerung hat in unzerbrechlichen Behältern zu erfolgen.
Die Behälter müssen dicht verschlossen gelagert werden. Die
Kennzeichnung muss eindeutig und dauerhaft sein. Entleerte
Behälter sollten konzentriert und an dafür bestimmten
Plätzen gelagert werden. Produktreste auf den Behältern
vermeiden. Nahrungsmittel und/oder Verpackungen für
Nahrungsmittel dürfen nicht im gleichen Raum gelagert
werden. Vor Licht schützen.

"ENGLISH"

Store in unbreakable, tightly closed containers. Label them
accordingly. Store empty containers seperately. Avoid
residues on/at the containers. Store seperately from food,
tabacco and alcohol. Protect from light.

Packaging of the substance and or preparation: Metallfässer (20 kg)

= Verpackung für Zubereitung

Die Substanz als solche wird nicht auf dem Markt eingesetzt,
sondern nur als Komponente in Zubereitungen.

"ENGLISH"

Only the preparation is put on the market and not the
substance itself. The preparation is supplied in 20 kg metal
barrels.

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Der Transport hat in unzerbrechlichen Behältern zu erfolgen.
Vor dem Transport prüfen, ob sie dicht verschlossen

und deutlich gekennzeichnet sind. Für innerbetrieblichen
Transport nur unzerbrechliche Stahl- und Plastik-Gefässe
verwenden. Die Gefäße müssen dicht verschlossen und
gekennzeichnet sein.

"ENGLISH"

Transport in unbreakable, tightly closed and well labelled
containers. For the in-plant transport use unbreakable steel
or plastic containers. Keep them tightly closed and well
labelled.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine

"ENGLISH"

None

Chemical reaction with water: Keine Reaktion

"ENGLISH"

None

Dust explosion: Wurde nicht getestet, da das Produkt nur in Form von
Zubereitungen verwendet wird.

"ENGLISH"

Was not tested because the substance is only used as
preparation.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Keine

"ENGLISH"

No possibilities

Industry - Possibility of neutralisation: Keine

"ENGLISH"

No possibilities

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Nicht empfohlen

"ENGLISH"

Not recommended

Industry - Possibility of destruction - incineration: Sondermüllverbrennungsanlage, ausgestattet mit Filtern, um
die gefährlichen Verbrennungsprodukte zu absorbieren.

"ENGLISH"

Incineration plant for special waste with filters which are
able to absorb dangerous incineration products.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Ein physikalisches Entfernen der Substanz aus dem Wasser,
z.B. durch Filtration, ist möglich.

"ENGLISH"

The substance is stable in water and insoluble. Therefore

it is possible to remove the substance physically from the
water by e.g. filtration.

Industry - Possibility of destruction - other: Keine

"ENGLISH"

No possiblities

Public at large - Possibility of recovery/recycling: "ENGLISH"

The substance does not enter the public at large.

Categories Display