Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen (wenn möglich,

Etikett vorzeigen).

"ENGLISH"

If the affected person feels unwell, seek medical advice (if

possible, present the label).

Emergency measure - Eyes: Sofort 10 - 15 Minuten mit viel Wasser ausspülen;

Arzt hinzuziehen.

"ENGLISH"

Rinse immediately for 10 - 15 minutes with large quantities

of water.

Emergency measure - Skin: Sofort mit viel Wasser und Seife abwaschen.

"ENGLISH"

Wash off immediately with large quantities of soap and

water.

Emergency measure - Ingestion: Sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett

vorzeigen.

"ENGLISH"

Seek medical advice immediately and present the packaging or

the label.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wassernebel, Löschpulver, alkoholbeständiger Schaum,

Kohlendioxid.

Product arising from burning: Russ, Kohlenmonoxid, Kohlendioxid, Siliziumdioxid.

Product determined by test: N

Protective equipment: Umgebungsluftunabhängiges Atemschutzgerät verwenden.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Verschütteten Stoff trocken unter Vermeidung von

Staubbildung aufnehmen (z.B. mit baumustergeprüftem

Industriestaubsauger) und in geeignete Behälter zur

Entsorgung füllen.

Die Behälter gemäß TRGS 201 kennzeichnen.

Bei der Entsorgung des Stoffes lokale und nationale

Vorschriften beachten.

Beim Aufnehmen des Stoffes Augen- und Hautkontakt sowie das

Einatmen desselben vermeiden.

Persönliche Schutzausrüstung (siehe "Handhabung") tragen.

Bei Verschütten der für gute Belüftung sorgen.

Funkenbildung vermeiden.

"ENGLISH"

Take up spilled substance in a dry state avoiding the format

ion of dust (e.g. using an industrial vacuum cleaner of appr

oved type) and fill into suitable containers for disposal.

Label the containers in accordance with Technical Rule 201.

Observe local and national regulations during disposal of

the substance.

While taking up the substance, prevent skin and eye contact

as well as inhalation of it.

Wear personal protective equipment (see in this regard

point 2.3.10 "handling").

In the case of spillage ensure good ventilation.

Avoid sparking.

Handling and storage

Handling: Alle Arbeitsverfahren sollten so gestaltet sein, dass die

Belastung durch Hautkontakt und ggf. durch Einatmen des

Stoffes  gering ist. Bei Abfüll-, Umfüll- und Dosierarbeiten

sowie bei Probenahmen sollten nach Möglichkeit

spritzsichere/staubdichte Vorrichtungen verwendet werden.

Beim Umgang mit dem Stoff in offenen Systemen sollten

mögliche Dämpfe/Stäube am Entstehungsort abgesaugt werden.

Die abgesaugte Luft darf nur nach ausreichender Reinigung

mit geprüften Geräten in den Arbeitsbereich zurückgeführt

werden. Wenn technische Absaug- oder Lüftungsmaßnahmen nicht

möglich oder unzureichend sind, wird Atemschutz (z. B.

Gasmaske ABEK), zur Vermeidung von Hautkontakt werden

geprüfte Schutzhandschuhe (z.B. Fluorkautschuk, Handschuhe

für Anwendungen bis 60 Minuten geeignet) und ggf. geeignete

Schutzkleidung empfohlen. In unmittelbarer Nähe des

Arbeitsbereiches sollten ausreichende Waschgelegenheiten zur

Verfügung gestellt werden. Beim Umgang Exposition gegenüber

Toluol überwachen.

Storage: Behälter trocken und dicht geschlossen halten. Behälter

gegen Herabfallen sichern. Behälter sind entsprechend

GefStoffV zu kennzeichnen. Produktreste an/auf den

Gebinden vermeiden. Der Einfluß von direktem Sonnenlicht

oder UV-Strahlung muß durchgehend ausgeschlossen werden,

auch beim Transport.

Packaging of the substance and or preparation: Stahlgefäß (50 l)

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Kein Gefahrgut im Sinne der Transportvorschriften.

Für den innerbetrieblichen Transport:

Verwendung von Original-Behältern oder anderen
unzerbrechlichen vorschriftsmäßig gekennzeichneten
Behältern. Behälter dicht geschlossen halten und durch
geeignete Maßnahmen gegen Herabfallen sichern.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Nicht bekannt

Chemical reaction with water: Keine Reaktion

Dust explosion: Nicht geprüft

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Keine Möglichkeiten

Industry - Possibility of neutralisation: Massnahmen treffen, um den Stoff nicht in die Umwelt

gelangen zu lassen.

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Nicht empfohlen

Industry - Possibility of destruction - incineration: Vorschriftsmäßige Beseitigung durch Verbrennen in einer

Sonderabfall-Verbrennungsanlage. Örtliche behördliche

Vorschriften sind zu beachten.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Nicht empfohlen

Industry - Possibility of destruction - other: Verpackungen sind restlos zu entleeren (tropffrei,

rieselfrei, spachtelrein). Verpackungen sind unter Beachtung

der jeweils geltenden örtlichen/nationalen Bestimmungen

bevorzugt einer Wiederverwendung bzw. Verwertung zuzuführen.

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Entfällt, da der Stoff nicht im allgemein-öffentlichen

Bereich eingesetzt wird.