Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Immediately remove to fresh air; seek medical advice if

difficulties of breathing.

Person an frische Luft bringen. Bei Atembeschwerden

ärztliche Hilfe erforderlich.

Emergency measure - Eyes: Rinse eyes (open palpebra) with running water and seek

medical advice (ophthalmologist).

Die Augen bei geöffneten Lidern mehrere Minuten unter

fließendem Wasser spülen. Dann sofort (Augen-)Arzt

konsultieren.

Emergency measure - Skin: Wash immediately with plenty of water and soap.

Sofort mit Wasser und Seife gründlich abwaschen und gut

nachspülen.

Emergency measure - Ingestion: Wash mouth and have the victim drink copious amount of

water, release vomiting; in case of indisposition seek

medical advice.

Mund ausspülen, reichlich Wasser nachtrinken, Erbrechen

auslösen. Bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: water spray, extinguishing powder, foam

For safety reasons unsuitable extinguishing agent: carbon

dioxide (dust explosion hazard)

Sprühwasser, Trockenlöschmittel, Schaum

Aus Sicherheitsgründen ungeeignete Löschmittel:

Kohlendioxid (Staubexplosionsgefahr)

Product arising from burning: carbon dioxide, corbon monoxide, nitrogen oxides

Kohlendioxid, Kohlenmonoxid, Stickstoffoxide

Product determined by test: N

Protective equipment: In case of fire use self contained respirator.

Im Brandfall ist von der Umluft unabhängiges Atemschutzgerät

zu tragen.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Use personal protective equipment. Keep unprotected persons

away.

Do not led the substance into sewerage, surface-/ground

water without pretreatment.

Sweep up spilled material, store in labeled, closeable

containers.

Personenbezogene Vorsichtsmaßnahmen:

Schutzausrüstung tragen. Ungeschützte Personen fernhalten.

Umweltschutzmaßnahmen:

Das Produkt darf nicht ohne Vorbehandlung in Gewässer

(Kanalisation, Oberflächenwasser, Grundwasser) gelangen.

Staubbildung vermeiden.

Verfahren zur Reinigung/Aufnahme:

Verschüttetes Gut mit staubbindendem Kehrmittel oder

geeignetem Staubsauger aufnehmen. In gekennzeichnete,

verschließbare Behälter füllen.

Handling and storage

Handling: During handling the substance avoid contact with skin and

eyes and inhalation. During re-/filling and dosing work use

local exhaust ventilation. In cases where technical

extraction or ventilation measures are not possible use

respirator and protective gloves.

Personal protective equipment:

respirator: filtering half-mask FFP

hand protection: protective gloves

eye protection: safety goggles

personal protection: tightly closed working clothes

Prevent static discharges.

Observe the usual precautions for handling chemicals.

Keep the substance away from food and beverage. No eating,

drinking or smoking in the working area. Washing facilities

should be directly closed to the working area.

1. Maßnahmen zu sicheren Handhabung und persönliche

Schutzausrüstung:

Alle Arbeitsverfahren sind grundsätzlich so zu gestalten,

dass der Haut- und Augenkontakt mit dem Stoff und die

Belastung durch Einatmen des Stoffes so gering wie möglich

sind.

Bei Umfüll- und Dosierarbeiten sind Vorrichtungen mit

lokaler Absaugung zu verwenden. Wenn technische Absaug- oder

Lüftungsmaßnahmen nicht möglich sind, muss Atemschutz

getragen werden: filtrierende Halbmaske FFP. Dies betrifft

erfahrungsgemäß folgende Arbeiten: Wiege- und

Dossierarbeiten, Ab- und Umfüllen.

Zur Vermeidung von Hautkontakt sind Schutzhandschuhe zu

tragen. Dies betrifft erfahrungsgemäß folgende Tätigkeiten:

Umfüllen, Wiegen, Dosieren.

Persönliche Schutzausrüstung:

Atemschutz: Staubschutzmaske

Handschutz: Schutzhandschuhe

Augenschutz: Schutzbrille

Körperschutz: geschlossene Arbeitskleidung

2. Hinweise zum Brand- und Explosionsschutz:

Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen sind zu

treffen.

3. Arbeitshygiene:

Die beim Umgang mit Chemikalien üblichen Vorsichtsmassnahmen

sind zu beachten. Von Nahrungsmitteln und Getränken

fernhalten. Im Arbeitsbereich darf nicht gegessen, getrunken

oder geraucht werden.In unmittelbarer Nähe des

Arbeitsbereiches müssen ausreichende Waschgelegenheiten zur

Verfügung stehen.

Storage: Keep containers cool, dry and  tightly closed.

Behälter kühl, trocken und dicht geschlossen lagern.

Packaging of the substance and or preparation: Cardbord box with plastic inliner

Kartons mit Kunststoffinlet, Nettogewicht 25 kg.

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Use original packing for internal transport, tightly closed
and protected from falling.

No hazardous good in the sense of transport regulation.


Während der innerbetrieblichen Beförderung sollen die
Originalverpackungen verwendet werden. Sie sind vor dem
Transport dicht zu verschliessen und gegen das Herabfallen
zu sichern.

Kein gefährliches Transportgut.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

-. Hygiene measures:

Avoid ingestion, inhalation, skin and eye contact. Handle in accordance with good industrial hygiene practice and any legal requirements.Wash hands, forearms and face thoroughly after handling chemical products, before eating, smoking and using the lavatory and at the end of the working period.

Appropriate techniques should be used to remove potentially contaminated clothing. Wash contaminated clothing before reusing. Ensure that eyewash stations and safety showers are close to the workstation location.

-. Eye/face protection:

Safety eyewear complying with an approved standard should be used to avoid exposure to liquid splashes, mists, gases or dusts. Recommended: tightly fitting safety goggles.

-. Hand protection:

Chemical-resistant, impervious gloves complying with an approved standard should be worn at all times when handling chemical products if a risk assessment indicates this is necessary. Use gloves approved to relevant standards e.g. EN 374 (Europe), F739 (US). Suitability and durability of a glove is dependent on usage, e.g. frequency and duration of contact, chemical resistance of glove material and dexterity. Always seek advice from glove suppliers.

-. Skin protection:

Personal protective equipment for the body should be selected based on the task being performed and the risks involved and should be approved by a specialist before handling this product.

-.Respiratory protection:

Respiratory protection by enhanced general ventilation (5-10 air changes per hour). Respirator selection must be based on known or anticipated exposure levels, the hazards of the product and the safe working limits of the selected respirator.

-.Environmental exposure controls:

Emissions from ventilation or work process equipment should be checked to ensure they comply with the requirements of environmental protection legislation. In some cases, fume scrubbers, filters or engineering modifications to the process equipment will be necessary to reduce emissions to acceptable levels.

Stability and reactivity

Danger other than fire: not known

nicht bekannt

Chemical reaction with water: not known

nicht bekannt

Dust explosion: To prevent from dust explosion keep away from ignition

sources and prevent dust expansion (effective exhaust

ventilation, occupational housekeeping).

Staubexplosion kann durch Fernhalten von potentiellen

Zündquellen und durch Vermeidung von Staubentwicklung

(wirksame Lüftungsanlagen, Sauberkeit am Arbeitsplatz)

verhindert werden.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Residues of the substance will be retracted by the

manufacturer.

Restmengen werden vom Hersteller zurückgenommen.

Industry - Possibility of neutralisation: A branch currant treatment has to be taken before dumping

the residual dye works into a sewer (e.g.

precipitation/flocculation with subsequent filtration).

Restfärbeflotten sollten einer Teilstrombehandlung vor dem

Einleiten in die öffentliche Kanalisation unterzogen werden,

z. B. Flockung/Fällung mit nachfolgender Filtration.

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: European waste catalogue:

04 02 99 dye stuffs and pigments

Abfallschlüssel: 55514 (Deutschland)

Abfallschlüsselnummer (Österreich):

58115 Schlamm aus Textilfärbereien

Industry - Possibility of destruction - incineration: Because of the predicted products of an entire combustion

(carbon monoxide, nitogen oxides) a flue gas cleaning has

to be taken.

Die zu erwartenden Produkte der

vollständigen Verbrennung (Kohlenmonoxid, und

Stickstoffoxide) erfordern eine Rauchgaswäsche.

Industry - Possibility of destruction - water purification: For the sewage of the dye works a branch currant treatment

has to be taken. The concentrated dye baths have to undergo

a secondary physico-chemical treatment.

Das Abwasser der Färberei sollte einer Teilstrombehandlung

unterzogen werden. Die konzentrierten Flotten, wie

Färbeflotte und Seifbad, sollen einer chemisch

-physikalischen Nachbehandlung unterzogen werden.