Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Nach Inhaltion von Stäuben oder Aerosolen Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

By complaints after dust inhaling: seek medical

advice.
Emergency measure - Eyes: Sofort bei geöffneten Augenlidern mit viel Wasser gründlich
ausspülen; ggf. Augenarzt aufsuchen.

"ENGLISH"

Rinse immediately with open eye lid with plenty of water and
if the person fells unwell seek medical advice.
Emergency measure - Skin: Sofort mit viel Wasser und Seife oder anderen geeigneten,
hautschonenden Mitteln abwaschen, ggf. duschen.
Verunreinigte Schutzkleidung und Kleidung ist zu wechseln.

"ENGLISH"

Wash with plenty of water and soap or other skin protecting
agent, if necessary shower.

Change contaminated clothing immediately.
Emergency measure - Ingestion: Mund kurz ausspülen und viel Wasser trinken lassen;
ärztliche Hilfe erforderlich.

"ENGLISH"

Wash mouth and drink plenty of water. Seek medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wassernebel, Schaum, Trockenlöschmittel, Kohlendioxid.

Keine Einschränkung bei der Wahl der Löschmittel. Sie
richtet sich nach dem Brandumfang und den örtlichen
Gegebenheiten.

"ENGLISH"

Waterfog, foam, dry extinguishing agent, carbon dioxide

(in dependence on the extent of the fire and the local
conditions).

Product arising from burning: Kohlendioxid, Kohlenmonoxid, Schwefeldioxid, Stickstoffoxide
u.a.

"ENGLISH"

Carbon dioxide, carbon monoxide, nitrogen oxides and

sulfur oxide.

Product determined by test: N

Protective equipment: Schutzanzüge und umluftunabhängige Atemschutzgeräte
Aabhängig von Brandumfang und örtlichen Gegebenheiten.

"ENGLISH"

In case of local fire wear self-contained breathing
apparatus. Wear rotective suit.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Verschüttetes Produkt mechanisch aufnehmen und in
ordnungsgemäß gekennzeichnete, verschließbare Abfallbehälter
einsammeln. Dabei ist das Einatmen von Stäuben bzw.
Hautkontakt mit dem Produkt zu vermeiden. Personen, die
entsprechende Reinigungsarbeiten vornehmen, sind gehalten,
die unter "Handhabung" erwähnten Schutzmaßnahmen zu
ergreifen.

Entsorgung der Abfallbehälter entsprechend den örtlichen
behördlichen Vorschriften z.B. durch kontrollierte
Verbrennung.

"ENGLISH"

Take up without formation of dust with construction proofed
industrial vacuum cleaner or with mechanical equipment (e.g.
shovel, broom) and fill in closable container.

Take up the solution with inert material.

Collect the residues in labelled containers.

Avoid the inhalation of dust/powder/solution and skin
contact (as a result of the classification of the

substance as sensitizing).

Cleaning personal should observe the under section

2.3.10 mentioned precaution measures.

Dispose of as a chemical waste product in accordance with
local regulations (e.g. by incineration).

Handling and storage

Handling: Die beim Umgang mit sensibilisierenden Chemikalien üblichen
Vorsichtsmaßnahmen sind zu beachten. Bei allen
Arbeitsgängen, bei denen Stäube oder Aerosole aufteten, ist
für eine wirkungsvolle Absaugung zu sorgen. Bei allen
Arbeitsschritten, bei denen die Möglichkeit zum Hautkontakt
besteht, sind geeignete Arbeitskleidung, Gummihandschuhe und
Schutzbrille zu tragen. Beim Umfüllen ist Staubentwicklung
und elektrostatische Aufladung zu vermeiden. Getrennt von
Nahrungs-, Genussmitteln und Getränken halten.

"ENGLISH"

Working procedures must always be designed so that exposure
by dermal contact is minimized.

Avoid inhalation of the substance and contact with the eyes.
Closed or at least dustproof equipment should be used during
filling, metered feeding, and sampling.

In the case of handling in open systems, any dust which
forms should be extracted directly at the point of origin.
The wearing of respirators is recommended if technical
extraction or ventilation measures are either not possible
or not adequate.

Tested protective gloves and, if necessary, suitable
protective clothing should be worn to avoid contact with the
skin.

The wearing of a suitable eye protector is recommended.
Adequate washing facilities should be available in the
immediate vicinity of the working area.

After contact with the skin, the affected parts of the body
should be thoroughly cleaned using (:::).

Special skin-protection and skin-care measures are
recommended.

A skin-protection plan should be drawn up.

Due to the potential dust-explosion risk, in cases where
dust may form, potential ignition sources should be removed
from the working area.

In addition, measures should be taken against static
discharges.

Storage: Das Produkt ist trocken und bei Raumtemperatur zu lagern.
Lagerräume sind nach den Grundsätzen einer guten
Betriebshygiene zu unterhalten. Alle angebrochenen Gebinde
sind nach Gebrauch wieder dicht zu schließen. Produktreste
auf den Gebinden sind zu vermeiden.

"ENGLISH"

Store the substance dry and at roomtemperature.

Store in air-tight containers.

Use unbreakable containers.

Secure container against falling.

Keep store rooms in accordance to the principles

of good company hygiene.

Label container in accordance with the regulations.

Close broken containers after use tightly.

Avoid residues on/at the containers.

Packaging of the substance and or preparation: Papptrommel mit PE-Innensack je (25 kg)

"ENGLISH"

Store in cardboard box with PE inner sack

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Für den innerbetrieblichen Transport sind dichtschließende,
bruchsichere und vorschriftsmäßig beschriftete Behälter,

die gegen Verrutschen und Herabfallen zu sichern sind, zu
verwenden. Die Behälter sind vor Nässe zu schützen.

Getrennt von Nahrungs- und Genussmitteln halten.

"ENGLISH"

Site-limited transport:

Use tightly closed and unbreakable containers.

Secure the containers against falling and label them
properly.

Protect containers from moisteness and keep separate

from foodstuff and tobacco.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine bekannt

"ENGLISH"

Keine bekannt

Chemical reaction with water: Keine Reaktion bekannt

"ENGLISH"

No reaction

Dust explosion: Bei staubenden organischen Stoffen ist generell mit
Staubexplosionsfähigkeit zu rechnen. Daher ist bei
Handhabung des trockenen Stoffes Staubentwicklung zu
vermeiden; es ist für eine wirksame Absaugung zu sorgen und
Vorsorge gegen elektrostatische Aufladung, wie sie in
Abhängigkeit von Apparatur, Handhabung und Verpackung des
Stoffes möglich ist, zu treffen.

"ENGLISH"

Generally for dusty organic substances a dust explosure
possibility has to be asssumed. Therefore the formation of
dust while handling the dry substance has to be avoided;
provide sufficient ventilation and take measures against
static discharges, in dependence of equipment, handling and
package.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations