Pytania i odpowiedzi
Czy chcesz wyszukać odpowiednie pytanie i odpowiedź w swoim języku? Zmień język w menu rozwijanym powyżej.
Back to search results
If the original version of any document is not in one of the official languages of the European Union, a certified translation should be provided.
Legal basis for certified translations is Article 13(3) of the amended Regulation (EC) No 340/2008 on the fees and charges payable to the European Chemicals Agency pursuant to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council on the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH). Please see it at:
A certified translation is the one which is accompanied by a signed statement that the translator is competent in the source and target languages (a sworn translator) and that the translation is an exact and accurate translation of the source document. The certified translator should have a certificate or a stamp that identifies the services provider and his qualification.