Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Bei Beschwerden nach Einatmen von Staub: Frischluft,
Arzthilfe.

"ENGLISH"

By complaints after dust inhaling: fresh air and medical
advice.
Emergency measure - Eyes: 15 Minuten bei gespreizten Lidern unter fließendem Wasser
gründlich ausspülen.

"ENGLISH"

Irrigate with eyewash solution or clean water, holding the
eyelids apart, for at least 15 minutes. Obtain medical
attention.
Emergency measure - Skin: Mit Wasser und Seife abwaschen.

"ENGLISH"

Wash with plenty of soap and water.
Emergency measure - Ingestion: Mund ausspülen und reichlich Wasser nachtrinken.

"ENGLISH"

Rinse out mouth immediately, then drink plenty of water.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Sprühwasser, Trockenlöschmittel, Schaum

"ENGLISH"

water spray, dry extinguishing agent, foam

Product arising from burning: Kohlendioxid, Kohlenmonoxid, Wasser, Salzsäure,
Schwefeldioxid, Stickstoffoxide

"ENGLISH"

Carbon dioxide, carbon monoxide, water, hydrochloric acid
sulphur dioxide, nitrogen oxides.

Product determined by test: N

Protective equipment: Atemschutz, Schutzhandschuhe, Schutzbrille

"ENGLISH"

respiratory protection device, Protective gloves and safety
goggles

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Verschütteten Stoff unter Vermeidung von Staubentwicklung
aufnehmen (z.B. mit baumustergeprüften
Industriestaubsauger). Abfallbehälter gemäß TRGS 201
kennzeichnen. Die Entsorgung sollte unter Beachtung der
örtlichen behördlichen Vorschriften erfolgen. Beim Aufnehmen
des Stoffes Haut- und Augenkontakt ausschließen sowie
Einamten von Staub vermeiden. Zu diesem Zweck die unter
"Handhabung" beschriebene persönliche Schutzausrüstung
tragen.

"ENGLISH"

Avoid the formation of dust by use an industrial

vacuum cleaner.

Label the container in accordance with regulations.

Dispose of as a chemical waste product in accordance with
local regulations.

Inhalation of the substance and contact with the skin should
be avoided.

Use personal protective equipment (see section 2.3.10)

Handling and storage

Handling: Alle Arbeitsverfahren sind grundsätzlich so zu gestalten,
dass der Haut- und Augenkontakt mit dem Stoff

ausgeschlossen ist. Das Einatmen des Stoffes ist zu
vermeiden. Bei Abfüll-, Umfüll- und Dosierarbeiten sowie bei
Probenahmen sollten geschlossene bzw. zumindest staubdichte
Vorrichtungen verwendet werden. Beim Umgang in offenen
Systemen ist möglicher Staub unmittelbar am Entstehungsort
abzusaugen. Für den Fall, dass technische Absaug- oder
Lüftungsmaßnahmen nicht möglich oder unzureichend sind,
sollte Atemschutz (z.B.:::) getragen werden. Auch wenn nur
ein kurzzeitiger Hautkontakt möglich ist, sind geprüfte
Schutzhandschuhe (z.B.:::) und geeignete Schutzkleidung
(z.B.:::) zu tragen. Ein sicherer Augenschutz (z.B.:::) ist
unbedingt erforderlich. In unmittelbarer Nähe des
Arbeitsbereiches sollten ausreichende Waschgelegenheiten zur
Verfügung stehen sowie Augenbrausen bereitgestellt und ihr
Standort auffällig gekennzeichnet werden. Nach Hautkontakt
sollten die betroffenen Körperstellen sofort gründlich mit
::: gereinigt werden. Kontaminierte Kleidung ist sofort zu
wechseln. Besondere Hautschutz- und Pflegemaßnahmen werden
empfohlen. Es ist ein Hautschutzplan aufzustellen. Bei
möglicher Staubentwicklung sollten wegen der potentiellen
Staubexplosionsgefahr potentielle Zündquellen aus dem
Arbeitsbereich entfernt werden. Des weiteren sollten
Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen getroffen
werden.

"ENGLISH"

Working procedures must always be designed so that contact
with the skin and eyes is excluded.

Avoid the inhalation of dust.

Closed or at least splashproof equipment should be used
during filling, metered feeding, and sampling.

In the case of handling the substance

in open systems, if necessary, any dust which forms should
be extracted directly at the point of origin.

The wearing of respirators is recommended if technical
extraction or ventilation measures are either not possible
or not adequate.

Wear tested protective gloves and suitable protective
clothing even if only short-term contact with the skin may
occur.

A safe eye protector is absolutely essential.

Adequate washing facilities and conspicuously marked
eye-douche stations should be provided in the immediate
vicinity of the working area.

After contact with the skin, the affected parts of the body
should be thoroughly cleaned using (:::).

Change contaminated clothing immediately.

Special skin-protection and skin-care measures are
recommended.

Draw up a skin-protection plan.

Due to the potential dust-explosion risk, in cases where
dust may form, potential ignition sources should be removed
from the working area.

In addition, measures should be taken against static
discharges.

Storage: Der Stoff sollte in dichtschließenden, bruchsicheren und
vorschriftsmäßig beschrifteten Behältern unter kühlen und
trockenen Bedingungen gelagert werden. Behälter gegen
Herabfallen sichern. Produktreste an/auf den Gebinden
vermeiden.

"ENGLISH"

Use tightly closed and unbreakable containers.

Label packing drums according to the regulations.

Keep the container dry and cool.

Secure the containers against slipping and falling.

Avoid product residues on/at the containers.

Packaging of the substance and or preparation: PE-Folien-Innensack (30 kg)

"ENGLISH"

Store in cardboard box with PE inner sack (30 l).

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Der innerbetriebliche Transport sollte in

dichtschließenden, vorschriftsmäßig beschrifteten und
bruchsicheren Behältern, die gegen Verrutschen und
Herabfallen gesichert sind, erfolgen.

"ENGLISH"

Site-limited transport:

Use tightly closed and unbreakable containers.

Secure the containers against falling and label them
properly.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine bekannt

"ENGLISH"

None known

Chemical reaction with water: Keine Reaktion

"ENGLISH"

No reaction

Dust explosion: Keine Angaben vorhanden

"ENGLISH"

No information

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations