Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Für Frischluft sorgen. Arzt aufsuchen.


"ENGLISH"

Remove to fresh air. Seek medical advice.
Emergency measure - Eyes: Sofort unter fliessendem Wasser bei geöffnetem Lidspalt
mindestens 10 Minuten spülen, anschliessend sofort Arzt
aufsuchen.


"ENGLISH"

Rinse with water eye lids held open for at least 10 min,
then seek medical advice immediately.
Emergency measure - Skin: Mit Produkt verunreinigte Kleidungsstücke sofort

entfernen. Betroffene Haut mit viel Wasser waschen.

Bei Reizung Arzt aufsuchen.


"ENGLISH"

Remove contaminated clothing immediately.

wash affected skin with plenmty of water.

If irritation occurs seek medical advice.
Emergency measure - Ingestion: Symptomatische Behandlung, sofort Arzt aufsuchen.


"ENGLISH"

Symptomatical treatment, seek medical advice immediately.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Trockenlöschmittel auf der Basis Kalksteinmehl oder
Natriumchlorid (z.B. Totalit M)


"ENGLISH"

Dry extinguisher on basis of calc stone and sodium chloride
(e.g. Totalit M)

Product arising from burning: Kohlendioxid, Wasser, Lithiumcarbonat, Lithiumoxid


"ENGLISH"

CO2, H2O, Li2CO3 and Li2O.

Product determined by test: N

Protective equipment: Umluftunabhängiges Atemschutzgerät und geeignete
Schutzausrüstung tragen.


"ENGLISH"

Self-contained breathing apparatus and appropriate
protection equipment.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Alle potentiellen Zündquellen entfernen. Für eine
ausreichende Belüftung sorgen. Die mit dem aufgenommenen
Stoff gefüllten Behälter ausreichend kennzeichnen (ggf.
gemäß TRGS 201).

Als personenbezogene Schutzmassnahmen wird das Tragen von
Schutzmaske, dichtschliessender Schutzbrille,
Lederhandschuhen und Schutzkleidung empfohlen.

Mechanisch aufnehmen. Wasser unbedingt fernhalten. In
Eisenfässern unter Stickstoff sammeln und unter Beachtung
der nationalen und lokalen Gesetze und Vorschriften
entsorgen.

Nicht in Gewässer oder Kanalisation gelangen lassen.


"ENGLISH"

Keep away (resp. remove) all potential sources of ignition.
Provide sufficient ventilation. Label containers with spilt
material-

It is recommended to wear PPE (dust mask, tightly closing
goggles, leather gloves and protective clothing).

Collect mechanically. Keep water away! Put into iron barrels
under nitrogen and discharge regarding the national and
local regulations.

Do not let get into aquatic environment or canalization.

Handling and storage

Handling: Handhabung nur in geschlossenen Systemen und unter
Schutzgas. Von Zündquellen fernhalten und Massnahmen gegen
elektrostatische Aufladungen treffen. Für gute Belüftung
sorgen.

Bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung tragen
(Lederhandschuhe, Schutzbrille, Staubmaske und
Schutzkleidung). Während der Arbeit nicht essen, rauchen
trinken.


"ENGLISH"

Handle only in close systems under inert gas. Keep away from
sources of ignition and provide measures against
electrostatic charging.

Provide good ventilation.

Wear appropriate PPE (leather gloves, goggles, dust mask and
protective clothing).

Do not eat, smoke and drink.

Storage: Aufbewahrung unter Schutzgas in trockenen und dicht
verschlossenen Behältern an einem gut belüfteten Ort.
Verwendung bruchsicherer Behälter, die gegen Herabfallen

zu sichern sind.


"ENGLISH"

Store under inert gas in dry and tightly closed containers
at a well ventillated place. Use unbreakable containers,
which are safeguarded against falling.

Packaging of the substance and or preparation: PE-säcke à 10 kg net in Stahlfässern

Hauptmenge in 110 l Stahlfässern à 50 kg net

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Transport gemäss den nachfolgend genannten Vorschriften.
ADR/GGVS: Kl. 4.2, Ziff. 15 b, UN-Nr. 3206
RID/GGVE: Kl. 4.2, Ziff. 15 b

IMDG-Code/GGVSee: Kl. 4.1, Page 4146

EMS: 4.1-05

ICAO/IATA: Kl. 4.2


Für den innerbetrieblichen Transport:

Verwendung dichtverschlossener und bruchsicherer

Behälter, diese gegen Herabfallen sichern und

ordnungsgemäß kennzeichnen.


"ENGLISH"

Transport codes: see above

For in-plant transport:

Use tightly closed and unbreakable containers, which are
safeguarded against falling and well labelled.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Reagiert heftig in Kontakt mit Wasser, Säuren und
Oxidationsmitteln.

Bei erhöhter Temperatur Gefahr der Selbstentzündung.


"ENGLISH"

Reacts vehemently in contact with water, acids and oxidation
agents.

Chemical reaction with water: Reagiert heftig mit Wasser zu Lithiumhydroxid und 2-Propanol


"ENGLISH"

Reacts vehemently with water to LiOH and 2-propanol.

Dust explosion: Eine Staubexplosion ist bei Beachtung der beim Umgang mit
Chemikalien üblichen Vorsichtsmassnahmen nicht zu

erwarten.

Die Substanz wird in Form einer Lösung in organischen
Lösungsmitteln oder als Pulver verwendet. Bei Verwendung

der Festsubstanz sollte aufgrund der hohen Reaktivität
generell Schutzgas verwendet und jegliche Staubbildung
vermieden werden.


"ENGLISH"

A dust explosion is not to be expected if the usual
precaution measures are respected.

The substance is used in form of a solution in organic
solvents or as powder. The powder or solid should be handled
under inert gas generally due to the high reactivity. Dust
formation should be avoided.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Die Substanz wird bei der Verwendung quantitativ chemisch
umgesetzt. Eine Aufbereitung zur Wiederverwendung ist

nicht möglich.


"ENGLISH"

The substance is converted completely when used. A recycling
is not possible.

Industry - Possibility of neutralisation: Code: 631

Neutralisierung durch Behandlung mit Säuren oder

Code: 633

Neutralisierung durch Behandlung mit Wasser


Vorsichtige und dosierte Zugabe von Wasser oder verdünnter
Säure unter Kühlung.


"ENGLISH"

Code 631: Neutralisation by acid treatment or

Code 633: Neutralisation by water treatment


Careful and dosed Addition of water or diluted acid under
cooling.

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Deponierung der Substanz wird nicht empfohlen.


"ENGLISH"

Not recommended

Industry - Possibility of destruction - incineration: Code: 661

Verbrennungsanlage mit Rauchgaswäsche


"ENGLISH"

Code 661: Incinerator with flue gas scrubbing.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Code: 641

Entsorgung durch kontrollierte Ableitung in eine Kläranlage.


Zuerst kontrollierte Vernichtung der Testsubstanz durch
Hydrolyse mit Wasser oder verdünnter Säure (siehe 6.1.20)
anschliessend Einstellung des pH-Werts, Verdünnung mit

viel Wasser und Einleitung in die Kanalisation.


"ENGLISH"

Code 641: Removal by controlled discharge to a waste water
treatment plant


First controlled distruction of the test substance by
hydrolysis with water or diluted acids (see 6.1.20) then
adjustment of the pH-value, dillution with plenty of water
and then discharge into the canalization.

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Nicht anwendbar


"ENGLISH"

Not applicable.