Registration Dossier

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Symptomatische Behandlung. Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

Symptomatically treatment. Seek medical advice.
Emergency measure - Eyes: Gründlich mit Wasser ausspülen.

"ENGLISH"

Rinse thoroughly with water.
Emergency measure - Skin: Mit Wasser abwaschen.

"ENGLISH"

Clean with water.
Emergency measure - Ingestion: Symptomatische Behandlung. Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

Symptomatically tratment. Seek medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wassernebel, Schaum, Kohlendioxid, Löschpulver

"ENGLISH"

water mist, foam, CO2, dry powder extinguishing agent.

Product arising from burning: Kohlenstoffoxide, Stickstoffoxide

"ENGLISH"

COx, NOx

Product determined by test: N

Protective equipment: Umluftunabhängiges Atemschutzgerät

"ENGLISH"

self-containing respirator

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Mechanisch (möglichst unter Verwendung eines
baumustergeprüften Industriestaubsaugers) aufnehmen und in
gekennzeichnete verschließbare Behälter abfüllen.

Bei den Arbeiten die erforderliche persönliche
Schutzausrüstung verwenden.

Bei der Entsorgung sind die abfallrechtlichen Bestimmungen
zu beachten.

"ENGLISH"

Take up the substance mechanically (approved vacuum cleaner
if possible). Fill into propperly labelled and sealable
containers. Wear the required personal protection

equipment (see handling) during the working processes.
Observe local official regulations for disposal.

Handling and storage

Handling: Es ist für sichere Ab-/Umfüll- und Dosierungseinrichtungen
zu sorgen, die den Kontakt mit der Substanz verhindern. Beim
Umgang mit dem Stoff, insbesondere beim Auftreten von
Stäuben/Fest-Aerosolen, ist für wirksame Absaugung zu
sorgen. Grundsätze zur Arbeitshygiene und Maßnahmen nach

§ 19 GefahrstoffV. sind zu beachten.

"ENGLISH"

All working procedures have to be organized in a manner that
the exposure by contact with skin and eyes and by inhaling
the substance is as low as possible.

Ensure safe filling-, transfer-, metering equipment which
avoids contact with the substance.

By use in open systems possible dusts/solid- aerosols should
be extracted directly at the point of origin.

Observe principles of good working hygiene.

Storage: Lagerung bei Raumtemperatur. Möglichst nur in
Originalbehältern aufbewahren. Behälter dicht verschlossen
halten und gegen Herabfallen sichern. Alle angebrochenen
Gebinde sind nach dem Gebrauch wieder dicht zu verschließen.
Produktreste auf den Gebinden vermeiden.

Nach GefahrstoffV kennzeichnen.

"ENGLISH"

Store at room temperature and in original containers if
possible. Keep containers tightly closed and ensure them
against falling. Close all opened packing drums tightly
after use. Avoid residues on the containers. Label the
containers propperly.

Packaging of the substance and or preparation: Äußere Verpackung:

Stahldose oder mit Siliciumdioxid beschichtete

Polyester- und PE-Dosen

Innere Verpackung: PE-Beutel

Gebinde zu 10 kg und 30 kg abgepackt.

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport code: UN-Nr. 2811
Transport: In geschlossenen und ausreichend gekennzeichneten Behältern
transportieren. Bei der innerbetrieblichen Beförderung sind
die angebrochenen Gebinde sorgfältig verschlossen zu halten,
um Verschütten zu vermeiden. Behälter gegen Herabfallen
sichern.


Weitere Transportcodes:

GGVS/ADR-RID: Kl. 6.1 Ziff. 25b

IMDG-GGVSee: Kl. 6.1/II

ICAO/IATA: Kl. 6.1/II

"ENGLISH"

Keep container tightly closed and label them propperly.

By on-site transport keep opened packing drums carefully
closed to avoid spillage of the substance. Secure container
against falling.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine bekannt

"ENGLISH"

unknown

Chemical reaction with water: Keine Reaktion

"ENGLISH"

no reaction

Dust explosion: Staubexplosionsgefährlich (VDI 2263; modifizierte
Hartmann-Apparatur)

Dust explosion determined by test: Y

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Keine Möglichkeiten

"ENGLISH"

not possible

Industry - Possibility of neutralisation: Gefahren nicht erkennbar

"ENGLISH"

hazards are not apparent.

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Nicht empfohlen

"ENGLISH"

not recommended.

Industry - Possibility of destruction - incineration: Code: 661

Verbrennung mit Rauchgaswäsche

"ENGLISH"

code: 661

Incineration with flue gas scrubbing

Industry - Possibility of destruction - water purification: Nicht empfohlen

"ENGLISH"

not recommended

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Nicht sinnvoll

"ENGLISH"

not practible

Public at large - Possibility of neutralisation: Entfällt

"ENGLISH"

not applicable

Public at large - Possibility of destruction: controlled discharge: Code: 650

Entsorgung durch kontrollierte Lagerung auf einer
entsprechend genehmigten Deponie.

"ENGLISH"

code 650

Removal by controlled dumping at a licensed landfill.

Public at large - Possibility of destruction - incineration: Code: 661

Verbrennungsanlage mit Rauchgaswäsche

"ENGLISH"

code 661:

Incinerator with flue gas scrubbing.

Public at large - Possibility of destruction - water purification: Code: 641

Entsorgung durch kontrollierte Ableitung in eine

Kläranlage.

"ENGLISH"

code 641

Removal by controlled discharge to a waste water treatment
plant.

Categories Display