Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Person an die frische Luft bringen; bei

Atembeschwerden ärztlich Hilfe erforderlich.

"ENGLISH"

Remove the affected person to the fresh air. In the case of

breathing difficulty, seek medical advice.

Emergency measure - Eyes: Bei Berührung mit den Augen sofort gründlich mit Wasser

ausspülen und Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

On contact with the eyes, rinse immediately and thoroughly

with water. Seek medical advice.

Emergency measure - Skin: Bei Berührung mit der Haut sofort mit viel Wasser abwaschen.

Beschmutzte/benetzte Kleidung sofort ablegen. Bei

Hautreaktion Arzt aufsuchen.

"ENGLISH"

On contact with the skin, wash off immediately with large

quantities of water.

Remove contaminated/wet clothing immediately. In the case of

a skin reaction, seek medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Löschmittel: Wassersprühstrahl, Löschpulver, Kohlendioxid,

Schaum, Trockenlöschmittel

"ENGLISH"

Extinguishing agents: directed water spray, extinguishing

powder, carbon dioxide, foam, dry extinguishing agents

Product arising from burning: Bei der Verschwelung bzw. unvollständigen Verbrennung

entwickeln sich toxische Gasgemische, die vorwiegend

Kohlenmonoxid und Kohlendioxid enthalten. Daneben entstehen

Halogenverbindungen, Ruthenium- und Phosphoroxide.

"ENGLISH"

Toxic gases which mainyl contain carbon monoxide and carbon

dioxide, form during carbonization or incomplete combustion.

In addition, halogen compounds, ruthenium oxides and

phosphorus oxides form.

Product determined by test: N

Protective equipment: Umluftunabhängiges Atemschutzgerät tragen.

Entstehungsbrand bekämpfen, soweit gefahrlos möglich.

Brandgefährdete Gebinde mit Wasser kühlen und wenn möglich

aus dem Gefahrenbereich entfernen.

"ENGLISH"

Wear a self-contained respirator.

As far as is possible without risk, fight the fire at point

of origin.

Cool packing drums that are at risk with water and, if

possible, remove them from the danger zone.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Mechanisch aufnehmen; Staubbildung vermeiden. Aufgenommenes

Gut in gekennzeichnete, verschließbare Behälter füllen.

Bei den Arbeiten die erforderliche persönliche

Schutzausrüstung tragen.

Personen, die entsprechende Reinigungsarbeiten vornehmen,

sind gehalten, die unter "Handhabung" erwähnten

Schutzmaßnahmen einzuhalten.

Entsorgung entsprechend den örtlichen, behördlichen

Vorschriften, z.B. durch Verbrennen.

Nicht in Kanalisation, Gewässer oder Erdreich gelangen

lassen.

"ENGLISH"

Take up mechanically. Avoid the formation of dust. Fill the

material that is taken up into labelled, sealable

containers. Wear the necessary personal protective equipment

during the work.

Persons that undertake the relevant cleaning work are

required to adhere to the protective measures mentioned

under "handling".

Disposal according to local official rules, e.g. by

incineration.

Do not allow the substance to enter drains, aquatic

environments or the soil.

Handling and storage

Handling: Bei allen Arbeitsgängen ist Haut- bzw. Augenkontakt sowie

Verschlucken und Inhalation zu vermeiden; die übliche

persönliche Schutzausrüstung (Schutzbrille mit Seitenschutz

oder Korbschutzbrille, Handschutz, z.B. PVC-Handschuhe,

Haut bedeckende Arbeitsschutzkleidung, bei starker

Staubentwicklung Staubschutzanzug) ist zu tragen.

Bei der Verarbeitung in offenen Systemen (z.B. Abfüll- oder

Umfüllarbeiten) ist Staubbildung zu vermeiden, ggf. ist für

eine örtliche Absaugung zu sorgen.

Bei Staubentwicklung Filtergerät mit Filtertyp

Partikelfilter P1 nach DIN EN 143 verwenden.

Getrennt von Nahrungs- und Genussmitteln,

Oxididationsmitteln, Säuren und Laugen halten.

Nach Arbeitsende Hände und Gesicht abwaschen. Bei der Arbeit

nicht essen, trinken und rauchen.

Vorsorge gegen elektrostatische Aufladung, wie sie in

Abhängigkeit von Apparatur, Handhabung und Verpackung des

Produktes möglich ist, sollte generell getroffen werden.

Von Zündquellen fernhalten.

"ENGLISH"

Skin and eye contact as well as ingestion and inhalation

must be avoided in all work processes. The usual personal

protective equipment (goggles with lateral protection or

tightly fitting goggles, hand protection, e.g. PVC gloves,

skin-covering protective clothing, in the case of a large

formation of dust, a dustproof suit) must be worn.

The formation of dust during processing in open systems

(e.g. filling or transfer) must be avoided. If appropriate,

local exhaust ventilation must be provided.

In the case of the formation of dust, use a filtering device

with filter type particle filter P1 according to DIN EN 143.

Keep away from food, tobacco, alcohol, oxidizing agents,

acids and lyes.

Wash hands and face at the end of work. Do not eat, drink or

smoke during work.

As far as possible in dependence on the equipment, handling

and packaging of the product, precautions should be taken

generally to prevent static discharge.

Keep away from ignition sources.

Storage: Das Produkt trocken und in dicht geschlossenen

Originalgebinden an einem kühlen und gut gelüfteten Ort

lagern. Lagerung im Originalgebinde erfolgt unter

Stickstoff. Vor Sonneneinstrahlung schützen. Von

Oxidationsmitteln, Säuren und Laugen fernhalten.

Produktreste auf den Gebinden vermeiden.

"ENGLISH"

Store the product in a dry state and in tightly closed

original packing drums in a cool and well-ventilated place.

Storage in the original packing drum takes place in

nitrogen. Protect against sunlight. Keep away from oxidizing

agents, acids and lyes.

Packaging of the substance and or preparation: der Stoff wird portioniert in Beuteln aus einem löslichen

Polymer importiert, die ihrerseits in Alufolie eingeschweißt

sind. Diese Beutel befinden sich in einer stabilen

Transportverpackung.

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport code: UN-Nr: 3181
Transport: Die Verpackung durch den Hersteller erfolgt unter Verwendung
von Packmitteln, die hinsichtlich ihrer Dichtigkeit und
Festigkeit auch für Produkte mit einem höheren
Gefährdungspotential ausreichen. Eine ordnungsgemäße
Beförderung ist daher ohne spezielle Gefährdung
gewährleistet, wenn die beim Transport entsprechender
Produkte üblichen Maßnahmen, wie die Beachtung der
Stapelhöhe, Sicherung gegen Herabfallen und
vorschriftsmäßige Kennzeichnung beachtet werden. Bei der
innerbetrieblichen Beförderung sind Gebinde sorgfältig
verschlossen zu halten, um ein Verschütten zu vermeiden.


Das Produkt ist getrennt von Nahrungs- und Genussmitteln zu
halten und vor Oxidationsmitteln, Säuren und Laugen zu
schützen.

Weitere Transportcodes:

GGVSE: 4.1 PG: II



"ENGLISH"

Packaging by the producer takes place using packaging
materials which with regard to their leakproofness and
strength are also sufficient for products with a higher risk
potential. Consequently, transportation without special risk
is ensured by taking the measures that usually apply when
transporting corresponding products such as paying attention
to the stacking height, securing containers against falling
and labelling according to the regulations. During
in-company transportation packing drums must be kept
carefully closed in order to avoid spillage.


The product must be kept away from food, tobacco and alcohol
and protected against oxidizing agents, acids and lyes.
Further transport codes:

GGVSE: 4.1 PG: II
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Thermische Zersetzung: Produkt zersetzt sich langsam in

Gegenwart von Luftsauerstoff.

"ENGLISH"

Thermal decomposition: product decomposes slowly in the

presence of atmospheric oxygen.

Chemical reaction with water: Keine gefährliche Reaktion.

"ENGLISH"

No hazardous reaction.

Dust explosion: Das Produkt wird nicht sogehandhabt, daß mit

Staubentwicklung zu rechnen wäre. Bei staubenden Produkten

ist jedoch generell mit Staubexplosionsfähigkeit zu rechnen.

"ENGLISH"

The product is not handled in such a way that a formation of

dust would be expected. However, an ability to cause a dust

explosion must generally be expected in the case of

dust-forming products.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Wiederverwendungsmöglichkeit prüfen. Wenn nicht möglich:

thermische Entsorgung.

"ENGLISH"

Check the possibility of reutilization. If not possible,

thermal disposal.

Industry - Possibility of neutralisation: Nicht bekannt

"ENGLISH"

Unknown

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Beseitigung nur durch kontrollierte Verbrennung empfohlen.

"ENGLISH"

Recommended disposal only by controlled incineration.

Industry - Possibility of destruction - incineration: Code: 663

Verbrennung bei hohen Temperaturen - Langzeitverbrennung mit

Rauchgaswäsche (Mindesttemperatur: 1200°C,

Mindestverweildauer: 2 sec., Sauerstoffüberschuß)

"ENGLISH"

Code: 663

Incineration at high temperatures - prolonged incineration

with flue-gas scrubbing (minimum temperature: 1200 °C,

minimum retention period: 2 sec., excess oxygen).

Industry - Possibility of destruction - water purification: Entfällt

"ENGLISH"

Inapplicable

Industry - Possibility of destruction - other: Entfällt

"ENGLISH"

Inapplicable

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Der Stoff wird nicht im allgemein-öffentlichen Bereich

auftreten.

"ENGLISH"

The substance will not occur in the public domain.